检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(35840)
报纸(27159)
图书(1256)
学位论文(1031)
会议论文(577)
图片(6)
按栏目分组
历史名人 (56126)
地方文献 (5198)
地方风物 (1653)
宗教集要 (890)
红色文化 (685)
非遗保护 (671)
才乡教育 (515)
文化溯源 (125)
首页图片-宗教集要 (3)
首页图片-历史名人 (3)
按年份分组
2010(5166)
2009(3868)
2008(3353)
2006(1905)
1998(1024)
1995(1007)
1989(570)
1987(690)
1958(55)
1954(18)
按来源分组
其它(2087)
音乐出版社(18)
江西人民出版社(16)
上海文艺出版社(16)
文物出版社(5)
中国浙江省宁波市天童禅寺(1)
新文艺出版社(1)
甘肃民族出版社(1)
能源出版社(1)
江西人民出版社出版(1)
杜丽娘的情梦与明清女性情爱教育
作者:谢拥军  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  杜丽娘  情梦  情爱教育 
描述:而上的意义上倡扬两性情爱之梦的真实性,成为明清女性自我价值的实现和自我存在的标志,赋予了女性精神解放的历史意义。
曲高未必和寡 源远还须流长:昆曲青春版《牡丹亭》高校巡演
作者:邹红  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  牡丹亭  牡丹亭  青春版  青春版  高校巡演  高校巡演 
描述:展示传统文化的魅力,使大学生们萌发一种对传统文化的认同感。
高举起马克思列宁主义的革命的批判的旗帜——对两个中国古典文
作者:高春华  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:1958 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳永  古典文学教学  两个中国  李清照  晏殊  马克思列宁主义  反现实主义  艺术性  周邦彦  作品 
描述:等反现实主义词人给以明确的彻底的否定,
谈《子路曾哲冉有公西华侍坐》的一则注释
作者:陈彬 世英  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 侍坐  冉有  子路  沂水  课本注释  教学参考书  浴乎沂  《齐论》  《鲁论》  祭品 
描述:本沿用朱熹《论语集注》的说法。东汉王充在《论语·明雩》和东汉郑玄混合《鲁论》《齐论》《古论》等二十篇所集成的郑本《论语》,认为“咏而归”是“雩祭时,一边歌舞,一边把祭品献给神灵”。这样理解才符合史实记载。
作者:李敏辞  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 《东京梦华录》  《朱子语类》  欧阳修  困学纪闻  鹤林玉露  单位词  胡三省  王应麟  市钱  钱币 
描述:
一场革新与反革新的尖锐斗争——读王安石《答司马谏议书》
作者:北京师大历史系师生写作组  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:1974 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  答司马谏议书  司马光  顽固派  孔孟之道  宋王朝  儒法  反潮  大地主  儒家 
描述:地主阶级下层的破产和广大农民的丧失土地,赋税来源一天天缩小,封建国家的财政出现严重危机;同时宋王朝又把大量的雇佣兵用来镇压农民的反抗,对当时位于我国境内北部、西北部的辽和西夏奴隶主贵族采取屈膝投降政策,北方和西北方经常遭到侵扰和掠夺,构成了对宋王朝的严重威胁。
张载的学说——兼评张岱年的“张横渠的哲学”一文
作者:高羽  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:1958 文献类型 :期刊文章 关键词: 张岱年  横渠  天地之性  中小地主  太和  兼评  唯物  王安石  大地主  万物 
描述:,还是在维护以大地主阶级为主的统治阶级的利益,因此我认为他的思想
郑玄礼学体系管窥:以藏冰用冰和五祀说为例
作者:刁小龙  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 郑玄礼学体系  《周礼》  藏冰  用冰  五祀 
描述:立足《左传》的解释立场。可见在面对众多经典需要选择取舍之际,郑玄立足《周礼》立论,阐释经义。其二,以"五祀"为例:关于"五祀"记载主要见于三礼文献之中,但是杂乱无序、矛盾丛生。郑玄依据《周礼.大宗伯》祭祀体系,首先确定"五祀"祭祀等级,然后选取等级分明的《祭法》篇为基准,构建出合理的周代"五祀"祭祀制度,再以时代和等级差异调和其他记载。但是《大宗伯》记载明显与《周礼.春官.司服》相矛盾,郑玄却弃之不用。据此,可见在礼学经典内部矛盾抵牾之中,郑玄也遵从《周礼》以调和众说,构建礼制。然而既然《周礼》文本存在矛盾,而郑玄在其中又有所去取,那么郑玄所依据的不过是理想的文本而已。