-
另一条昆曲生存之道
-
作者:包原铱 来源:音乐周报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:另一条昆曲生存之道
-
“烂醉如泥”的“泥”是条虫
-
作者:暂无 来源:共产党员 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 望文生义 “烂醉如泥” 《能改斋漫录》 南宋 作家 吴曾
-
描述:烂醉如泥用来形容人喝酒大醉的样子。人们望文生义,以为此泥就是一堆烂泥,其实此泥是一种虫子。南宋作家吴曾在他的笔记《能
-
关于《太平寰宇记》“莫愁湖”条的几点辨正
-
作者:李金堂 来源:淮阴师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《太平寰宇记》 莫愁湖 伪作
-
描述:通过对《太平寰宇记》“莫愁湖”条多方面的考证 ,个别版本中关于莫愁湖的记载 ,是后人窜入的作伪之词 ,应予删除。
-
关于《贞观礼》的一些问题——以所增“二十九条”为中心
-
作者:吴丽娱 来源:中国史研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《贞观礼》 二十九条 周礼 南朝 继承
-
描述:统一方面,获得更大的进步,从而为本朝礼的建设形成了新的模式。在此过程中,显示出自世族社会向官僚社会过渡时期礼仪既追求完备,同时却又不得不废旧立新、改变传统的复杂性。
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
-
作者:李学欣 来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
-
作者:李学欣 来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
杭州重典治噪 开出今年首张顶额罚单
-
作者:暂无 来源:钱江晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:杭州重典治噪 开出今年首张顶额罚单
-
《聊斋志异》中王士祯评语条辨
-
作者:万隆 来源:蒲松龄研究 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 《聊斋志异》 王士祯 《池北偶谈》 黄宗羲 王氏 《牡丹亭》 《清平山堂话本》 人物形象 《考工记》 柳条边
-
描述:《聊斋志异》中王士祯评语条辨万隆张友鹤先生会校会注会评《聊斋志异》(以下称“三会本”),辑录王士祯评语28条。浙江古籍出版社1997年6月新1版《聊斋志异》(以下称“浙本”,共520篇,是目前所收
-
慎用《太平寰宇记》戎州条的记述
-
作者:金生 来源:宜宾史志 年份:1991 文献类型 :期刊文章
-
描述:慎用《太平寰宇记》戎州条的记述
-
关于《太平寰字记》莫愁湖条的几点辨正
-
作者:李金堂 来源:淮阴师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: < 太平寰宇记> 莫愁湖 伪作
-
描述:通过对<太平寰宇记>莫愁湖条多方面的考证,个别版本中关于莫愁湖的记载,是后人窜入的作伪之词,应予删除.