检索结果相关分组
思想与行为不应是思想政治教育学的起点范畴:与徐志远商榷
作者:李兴建 贾文慧  来源:井冈山大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 思想政治教育学  起点范畴  思想  行为 
描述:比较而言,利益,而不是思想与行为,更适合于作为思想政治教育学的起点范畴。
校长应是“思想的冒险家”
作者:程红兵  来源:新课程(综合版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 中学校长  思想  罗曼·罗兰  学会思考  阳光  马克思  创造性  职业  研究者  生命价值 
描述:居高临下,也要脚踏实地。我们脚下的土地,就是
李纪恒会见马来西亚前总理马哈
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 本报讯(记者 陈晓波 周灿) 昨日,省长李纪恒在昆明会见马来西亚前总理马哈尔·穆罕默德及夫人一行。 李纪恒说,当前,云南正全力推进中国面向东南亚、南亚开放重要门户建设,滇马合作空间
湿的汤显祖和干的翻译
作者:暂无 来源:东方早报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 白先勇导演的青春版《牡丹亭》剧照 中国文学作品的性描写,直白多过暗示,臆想多过实际,粗俗多过浪漫幽默,稍显低级。中国文学要想在世界人民面前藏拙,必须得找合适的翻译,而且那翻译的汉语水平不能太好
元明易代之际悲剧人物危素研究
作者:吴愫劼  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 危素  思想  贰臣  悲剧 
描述:荆刺之路。在元代,一方面,元代理学已由朱陆之争渐趋于“和会”;另一方面,佛老之学盛行。危素主张积极入世,践履于时。同时,又因他经常出入佛道之门,多与方外之士交游唱和,致使他的思想复杂矛盾。危素在宗族
王安礼及其《王魏公集》研究
作者:张涛  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 王安礼  《王魏公集》  思想  文学创作 
描述:转任多地。正是半生为官的经历以及家族仕宦氛围的影响,其思想和创作呈现出了浓重的政治色彩,所交之友大多为当时有名的政治家,所作之文也多为其政治活动服务。 下编主要对《王魏公集》进行研究。首先论述《王魏
虞集乡里考
作者:邓锡斌  来源:兰州学刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 虞集  乡里  思想  诗文 
描述:础的生平研究资料及考证依据。
从接受美学角度研究《牡丹亭》的翻译
作者:杨佩  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 接受美学  《牡丹亭》  期待视野  视阈融合  空白点  审美距离 
描述:开始探讨接受美学理论与文学翻译结合起来的可行性。他们将接受美学理论中的一些概念如视阈融合,“空白点”等运用到翻译研究中来,强调了读者在译者翻译过程中的“参与”和“创造”作用。作为中国古典戏剧中
《游褒禅山记》主题小议
作者:张玉佳  来源:中学语文 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  褒禅山  深层思考  分析理解  内在联系  可译  外物  散文  人生  翻译 
描述:内在联系"。这三者之中,"志"可译为志向,"力"译为能力,"物"则译为外物。照此翻译,志、力物三者具备那么就可到达艰险且遥远的地方联系
译人已乘黄鹤去 师长风范永流长:记国际知名口译理论家谢莱森
作者:胡玲 刘军平  来源:东方翻译 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 口译理论  理论家  翻译  国际  黄鹤  人生  师长  以色列 
描述:2012年11月10日,国际口译界的重要人物、以色列学者米瑞安姆·谢莱森格(Miriam Shlesinger)与世长辞。作为全球知名的翻译理论家,谢莱森格为口译理论的发展做出过重要贡献,她的离世令