检索结果相关分组
[油气]重油轻质的解决之道——访重质油国家重点实验室主任
作者:本刊记者 路相宜  来源:中国石油石化 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:[油气]重油轻质的解决之道——访重质油国家重点实验室主任
重油轻质的解决之道——访重质油国家重点实验室主任徐春明教授
作者:路相宜  来源:中国石油石化 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 重油轻质  实验室主任  重质油  石油行业  重油加工  基础研究  科研成果 
描述:用不断取得进展。由中国石油大学重质油国家重点实验室主持完成的"催化裂化汽油辅助反应器改质降烯烃技术"的开发和应
略析胡应麟诗论中的“
作者:王明辉  来源:烟台大学学报(哲学社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 胡应麟  《诗薮》    化境 
描述:之后的结果。
为中国重油加工事业挥洒青春——记中国石油大学博士生导师徐春
作者:夏少清  来源:北京教育(高教版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国石油大学  博士生导师  教授  事业  国家重点实验室  实验室主任  青春  加工  重油 
描述:为中国重油加工事业挥洒青春——记中国石油大学博士生导师徐春
重油开发遭遇低油价……:访中国石油大学副校长、重质油国家
作者:孙艳莉  来源:中国石油石化 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 石油大学  开发  重油  副校长  低油价  试验室  重质油  中国 
描述:低油价、高成本,让承载着战略意义的重油开发陷入两难境地。加快科技研发、走双重路线也许是重油开发走出两难的出路。
诗歌翻译应是科学与艺术的结合
作者:余富斌 卢艳丽  来源:中国翻译 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌分析  可译性       
描述:本文从翻译科学和艺术的角度探讨诗歌翻译的方法,着重从诗歌翻译的“体”、“意”、“”及“精确”与“模糊”等几方面进行了初步的分析与研究,以期能深刻领会诗歌的意义,挖掘诗歌翻译的美学价值。
论刘绍棠乡土文学的民族性
作者:李旭  来源:泰安教育学院学报岱宗学刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘绍棠  乡土文学  民族性    民族文化  精神 
描述:刘绍棠自觉而坚定的追求,以其丰硕的创作实绩完成了他的乡土文学与民族化的成功结合。他的作品不仅有民族的形式,也有民族的内容,更有民族精神文化的继承,在继承的基础上发展了我国的民族文学,创造了独特的乡土文学新风尚和关学范式。
明代昆腔的雅和官语
作者:戴和冰  来源:艺术评论 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》    昆腔  明代  《十五贯》  推陈出新  戏曲  不景气 
描述:对于昆腔来说,雅绝不是官语,这一点是必须给予特别强调的。昆腔的雅,在内容上,是人文精神的注入、是文化品格的提升,而官语则是标准语的推广;在时间上,雅与官语是昆山腔的不同发展阶段,雅是官
个开运妆迎新年
作者:暂无 来源:靖江日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:个开运妆迎新年
论《牡丹亭》故事情节的狂欢
作者:张倩  来源:文学教育(上) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  故事情节  狂欢 
描述:巴赫金的狂欢诗学理论对《牡丹亭》的喜剧性内容进行了细致深入的探讨,认为其中洋溢着伟大的狂欢精神,既有对生命激情的歌吟、对自然性爱的张扬,又有对封建礼教和专制势力的辛辣嘲讽和消解.