-
刘壎的古赋理论与创作
-
作者:刘建立 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘壎 古赋 理论 创作
-
描述:赋特色,也基本上能符合其理论要求。
-
王应麟与辨伪学
-
作者:李英 来源:魅力中国 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 胡应麟 辨伪 文献学
-
描述:胡应麟是明代著名的文献学家,他于文献学方面用力颇深,创见迭出。《四部正譌》一书分析了古书致伪的原因,伪书种类,总结出一套系统的辨伪方法,为辨伪学及学术史的发展提供了坚实的理论基础。
-
《不居集》治血证八法理论探析
-
作者:汪伟 来源:上海中医药大学学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴澄 血证 治则治法 理论
-
描述:对清代新安医家吴澄的医学著作《不居集》进行探讨。从形成背景、辨证纲领、治则治法等角度阐述吴澄的治血证八法理论,该理论充分、透彻,实用性强,对于临床各类出血证的防治具有重要指导意义,应进行进一步的临床
-
胡应麟辨伪学研究
-
作者:张越 年份:2014 文献类型 :学位论文
-
描述:胡应麟辨伪学研究
-
论王安石造就人才的理论和实践
-
作者:俞启定 年份:2014 文献类型 :学位论文
-
描述:论王安石造就人才的理论和实践
-
汤显祖的典型化理论
-
作者:金登才 来源:剧作家 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:汤显祖的典型化理论
-
《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
作者:向志柱 来源:中国社会科学报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
《牡丹亭》英译考辨
-
作者:王宏 来源:外文研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译 白之译本 张光前译本 汪榕培译本
-
描述:不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国译者和国外汉学家各取所长,合作翻译,再"借船出海",由国内出版社与国外出版社联合出版,是未来《牡丹亭》英译的新路径。
-
《牡丹亭》蓝本问题考辨
-
作者:向志柱 来源:文艺研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘记 杜丽娘慕色还魂 牡丹亭 蓝本 宝文堂书目
-
描述:版时间。在版本依据上,现有资料尚无法确定《杜丽娘慕色还魂》和《杜丽娘记》的具体成书时间,它们都有成为蓝本的可能,但是文本内证却更支持《杜丽娘慕色还魂》受到《杜丽娘记》和《牡丹亭》的影响。
-
乐钧卒年辨
-
作者:李金松 来源:书品 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 卒年 《清史稿》 清中叶 文学家 钱仲联 诗人 游幕 清代
-
描述:乐钧是江西临川人,清中叶著名诗人与骈文家。乐钧原名宫谱,后易名钧,字符淑,号莲(亦作廉)裳,行三,《清史稿》卷四百八十五、《清史列传》卷七十二、张维屏《国朝诗人征略》有传。由于家贫,乐钧先后游幕岭南、中州与江淮,晚年寓居扬州。关于其卒年,钱仲联主编《中国文学家辞典》(清代卷)云不详。