检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(33)
报纸(31)
学位论文(1)
按栏目分组
历史名人 (60)
地方风物 (3)
非遗保护 (1)
地方文献 (1)
按年份分组
2014(12)
2013(5)
2012(2)
2011(8)
2008(4)
2007(7)
1998(2)
1993(2)
1989(1)
1954(1)
按来源分组
其它(4)
抚州日报(2)
城市快报(1)
江苏法制报(1)
海南医学(1)
中国现代教育装备(1)
同舟共进(1)
山西政报(1)
新民晚报(1)
辞书研究(1)
湖北马头山羊常见疫病的综合防制措施
作者:张作仁 吴惠珍 熊金洲 闻群英 曹钟鑫 赵正润 朱曾武 轩康华  年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 湖北马头山羊  疫病防制  措施 
描述:在研制<湖北马头山羊品种标准>过程中,对马头山羊主产区郧西县进行了广泛的调查,并对山羊常见疫病发生的主要原因、临床症状、综合防制措施等方面进行了一些探讨,力求以预防为主,通过改善饲养环境,转变饲养
“贰”释义辨
作者:陈霞村  来源:辞书研究 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 左传  释义  副职  周礼  诸侯  古代汉语  杜注  无礼  辅助  天官 
描述:《说文·贝部》:“贰,副、益也。”段注:“当云副也,益也.”“贰”的古义为副职、附益。《周礼·天官·大宰》:“乃施法于官府,而建其正,立其贰.”注:“正谓冢宰、司徒、宗伯、
《牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
作者:禹琳琳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  称谓语  翻译  文化 
描述:本。本文作者借助平行语料库,通过定性与定量相结合的方法,对两个文本进行详细的对比与分析。该研究表明,由于英汉社会制度和文化的不同从而造成了称谓的不同。英汉称谓系统有共性也有差别,但在其翻译过程中,汪榕培并未追求字对字的翻译,而是本着“传神达意”的原则,创造性地准确再现了剧中各色人物间不同称谓的转换。具体表现在以下几个方面:第一,英汉称谓语主要分为两大类:亲属称谓语和社会称谓语。对《牡丹亭》中称谓语的翻译,汪榕培根据动态对等和翻译补偿等翻译理论,主要运用的翻译方法有:对应翻译法,词性转换法和增译,省略法。第二,汉语称谓系统庞大复杂,同一称谓语,发话人不同,其所含感情及意义则不尽相同;不同称谓语,发话人不同,使用场合不同,可用来指示同一受话人。在翻译中汪榕培灵活变通,力争在目的语读者及文化中再现原著称谓文化之精华。
城市创卫处罚应是辅助手段
作者:暂无 来源:新民晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:城市创卫处罚应是辅助手段
粮食计划收购和计划供应是总路线的一个重要组成部分
作者:暂无 来源:山西政报 年份:1954 文献类型 :期刊文章 关键词: 粮食工作  计划供应  总路线  计划收购  重要组成部分  措施  大中城市  重要方面  经济政策  奸商 
描述:抢粮囤粮哄抬粮价的行为被制止了,城乡人民担心国家供应不上粮食的心情安定了。这是我们在粮食战线上的一个巨大胜利,是共产党和人民政府的经济政策的又一次胜利,也是在实行总路线中的一个重要方面的胜利。
忽然想到:历史的吊诡
作者:陈四益 黄永厚  来源:同舟共进 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 改革者  中国历史  王安石  变法  张居正  吴起  富国强兵  商鞅  皇帝  措施 
描述:魏国都未能施展,终于得到楚悼王的信用,于是"明审法令,捐不急之官,废公族疏远者,以抚养战斗之士",种种措施,旨在富国强兵。果
采取有效措施 加快建设进度
作者:黄秀兰   来源:抚州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:采取有效措施 加快建设进度
利用QQ技术平台辅助教学探索李安平
作者:张杰  来源:中国现代教育装备 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:利用QQ技术平台辅助教学探索李安平
艾畅滴剂辅助治疗婴幼儿上呼吸道炎症疗效观察
作者:钟秀华  来源:海南医学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 艾畅滴剂  艾畅滴剂  婴幼儿  婴幼儿  上呼吸道炎  上呼吸道炎 
描述:婴幼儿,易被接受,简单安全。
监视居住不应是前置措施
作者:暂无 来源:江苏法制报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:监视居住不应是前置措施