检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(6)
报纸(4)
按栏目分组
历史名人 (5)
地方文献 (3)
红色文化 (1)
地方风物 (1)
按年份分组
2014(1)
2013(2)
2011(2)
2010(1)
2008(1)
2007(1)
2005(1)
2000(1)
按来源分组
新民晚报(2)
留学生(1)
丽水日报(1)
大江周刊(生活)(1)
中外管理(1)
理论导报(1)
闽北日报(1)
古典文学知识(1)
当代江西(1)
走向世界的汤显祖研究
作者:邹自振  来源:古典文学知识 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  世界  《牡丹亭》  国际化  国内 
描述:译本相继问世,研究这部名著的外国学者也日益增多。当代著名戏曲理论家郭汉城在为《汤显祖研究论文集》(江西省文学艺术研究所编,中国戏剧出版社1984年版)所作的序中说:“外国有莎士比亚学,中国已经有《红楼梦》学(即红学),也不妨有研究汤显祖的‘汤学’”。据日本《御文库目录》所载,正保三年(1646,清顺治三年),御文库收藏明刊本《牡丹亭记》(臧懋循改本)六本。又据《江户时代唐船舶载书目研究》记载,享保二十年(1735,清雍正十三年)传入《还魂记》一本;安永八年(1779,清乾隆四十四年)传入《玉茗堂四种》一部。可知清初这部名著就己传入日本,而且为臧改本,刊印清晰,插图精美。岸春风楼翻译的《牡丹亭还魂记》于1916年由日本文教社出版;宫原民平译注的《还魂记》由东京国民文库刊行会出版(1920—1924),收入《国译汉文大成...