检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(5)
学位论文
(4)
按栏目分组
地方文献
(8)
历史名人
(1)
按年份分组
2013
(2)
2012
(1)
2010
(1)
2009
(1)
2006
(2)
2003
(1)
2001
(1)
按来源分组
其它
(4)
天津外国语大学学报
(1)
上海翻译
(1)
长城
(1)
鲁迅研究月刊
(1)
外语与外语教学
(1)
相关搜索词
接受美学
全译本
《牡丹亭》
佚文
形象鲜明
《牡丹亭》英译
《牡丹亭》英译本
首页
>
根据【检索词:译者】搜索到相关结果
2
条
论文学翻译中
译者
的创造性
作者:
付瑛瑛
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性
文学翻译
哲学阐释学
接受美学
《牡丹亭》三个英译本
描述:
素影响,翻译就不仅仅是简单地语言转换,而需要
译者
发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡
译者
在翻译中发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学
论文学翻译中
译者
的创造性:《牡丹亭》译本研究
作者:
付瑛瑛
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性
文学翻译
哲学阐释学
接受美学
描述:
不仅仅是简单地语言转换,而需要
译者
发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡
译者
在翻译中发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学翻译的特点,以此引出
译者
首页
上一页
1
下一页
尾页