检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(47)
学位论文
(12)
会议论文
(2)
按栏目分组
地方文献
(51)
历史名人
(10)
按年份分组
2013
(8)
2011
(7)
2010
(5)
2008
(2)
2007
(1)
2003
(1)
2002
(3)
2001
(10)
1999
(5)
1998
(2)
按来源分组
外语与外语教学
(18)
其它
(14)
英语研究
(2)
文化艺术研究
(1)
东方翻译
(1)
外语教学
(1)
剧影月报
(1)
石家庄职业技术学院学报
(1)
西江月
(1)
锦州师范学院学报(哲学社会科学版)
(1)
相关搜索词
传神达意
官称
唱词
传播
大连
审美价值
《牡丹亭》
建议
汪榕培
中文注释
《牡丹亭》唱词
典故
石道姑
教授
五言绝句
全译本
异化
教学实践
张光前译本
典籍英译
描述性翻译研究
《邯郸记》
戏剧文学
互文性
修辞格
卡夫卡
工具翻译
戏剧翻译
叙事方式
首页
>
根据【检索词:英译】搜索到相关结果
1
条
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
作者:
赵征军
来源:
东方翻译
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
文化系统
文学交流史
英译
译介
描述:
《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统
英译
的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的
英译
研究
首页
上一页
1
下一页
尾页