检索结果相关分组
“瞳瞳”不作“幢幢
作者:余培英  来源:咬文嚼字 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《广州日报》  王安石  春联  桃符  诗句 
描述:《广州日报》2008年2月19日C20版《关于春联的记忆》一文说:“直到宋代,春联仍称‘桃符’。王安石的诗中就有‘千门万户幢幢,总把新桃换旧符’之句。”这里把“瞳瞳”误作“幢幢”,诗句就变得
“曈曈”不作“幢幢
作者:余培英  来源:咬文嚼字 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  春联  记忆  宋代  广州  桃符  引诗  爆竹  风送  日报 
描述:《广州日报》2008年2月19日C20版《关于春联的记忆》一文说:直到宋代,春联仍称‘桃符’。王安石的诗中就有‘千门万户幢幢,总把新桃换旧符’之句。这里把曈曈误作幢幢,诗句就变得不可索解了。
诗意佳客
作者:暂无 来源:国学杂志 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  杜甫  李贺  郑板桥  东西南北  燕子  长号  曲江  桃花  西风 
描述:~~
药名成就《牡丹亭》
作者:暂无 来源:南方日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:明代大戏剧家汤显祖与当时的名医朱震亨交往甚笃。朱震亨不仅精通医道,也爱好文学。 一日,汤显祖登门造访,适逢朱震亨午间小憩,他发现书案上有篇绝妙戏文:“牡丹亭边,常山红娘子,貌若天仙,巧遇推车郎,于芍药亭畔,就牡丹花下,一见钟情,托金银花牵线,白头翁为媒,路路通顺,择八月兰开成婚,设芙蓉帐结并蒂莲,
与集句诗
作者:张一民  来源:老友 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 意义连贯  对仗  王安石  集成  史书记载  不相干  工整  对联  楹联  宋代 
描述:是楹联的一种,是把原本不相干的诗句,摘录下来,集成一副意义连贯、格律严谨、对仗工整的对联。集要求很高,所集诗句,非一般人的诗句,必须是古人、名人的诗句。集联在我国有悠久的历史,据史书记载,始于
中日版《牡丹亭》月底赴
作者:暂无 来源:扬子晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:中日版《牡丹亭》京都公演团将于2月29日启程赴。从2月29日到3月5日,中日《牡丹亭》全体演职人员将在总导演坂东玉三郎和执行导演靳飞的指导下进行公演前的最后排练。从3月6日至25 ,中日版
? 故事酒吧-王安石以灯为媒-□ 吉关
作者:暂无 来源:株洲日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:元宵佳节,家家户户张灯结彩,这不禁令古今文人文思涌动,创作出不少咏灯的佳诗妙。其中,最为人津津乐道的、恐怕要算北宋时期王安石的灯为媒了。 20岁时,王安石赴京赶考。就在元宵节那天,他路过某地
苏州昆曲“飘香”异国-“中日最近版”《牡丹亭》3月赴公演
作者:暂无 来源:城市商报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:□商报记者 杨敏/文 蒋世颖/摄 本报讯 昨天下午,经过了10天的排练的中日版《牡丹亭》在苏州昆剧院集中亮相。值得一提的是,扮演杜丽娘的是日本歌舞伎 “国宝级”大师坂东玉三郎,这位连一句中文都不会讲、一个中文字都不认识的大师,居然能将杜丽娘每一句台词的发音表达得精准动人。 坂东玉三郎在日本享有盛誉,
中日版昆曲《牡丹亭》在京首演 歌舞伎大师客串杜丽娘
作者:暂无 来源:天天新报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:由日本著名歌舞伎大师坂东玉三郎领衔主演的中日版昆曲《牡丹亭》和歌舞伎《杨贵妃》,日前在北京湖广会馆首演。由中国对外文化交流协会和日本松竹株式会社、江苏省苏州昆剧院等联合举办的这次演出,将持续至5月15日,共演出10场。 近日,北京湖广会馆剧场化为《牡丹亭》的梦幻世界,观众在“杜丽娘”坂东玉三郎演绎