检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(193)
学位论文
(39)
图书
(3)
报纸
(2)
按栏目分组
历史名人
(152)
地方文献
(80)
才乡教育
(2)
宗教集要
(2)
非遗保护
(1)
按年份分组
2014
(11)
2012
(27)
2011
(20)
2010
(21)
2009
(9)
2008
(8)
2004
(6)
2001
(4)
2000
(3)
1998
(8)
按来源分组
其它
(39)
美学
(5)
艺术教育
(2)
新校园(阅读版)
(1)
戏剧艺术
(1)
武汉教育学院学报
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
书海
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
相关搜索词
陆九渊
《牡丹亭》
“三美”原则
人物塑造
互文性
文学研究
中国古典戏剧英译
创作美学
生命观
关联理论
汤显祖
国家领导人
名厨
王安石
《游褒禅山记》
接受美学
哲学
《牡丹亭》唱词
意境
审美价值
文艺学
口腔矫形学
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
对等
卖花女
广大人民
首页
>
根据【检索词:翻译美学】搜索到相关结果
6
条
文化与
翻译
——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语学院学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化
文化
翻译
翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
语言是文化的载体 ,所以
翻译
时 ,除了
翻译
语言表层的信息外 ,更要
翻译
语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化
翻译
之难 ,《牡丹亭》译本在文化
翻译
方面的处理策略和方法等谈了
略论李渔的戏剧
美学
观
作者:
张培坤
来源:
山东社会科学
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
李渔
戏剧
美学
王骥德
汤显祖
悲剧
略论
喜剧
戏剧艺术
融汇
戏剧理论
描述:
略论李渔的戏剧
美学
观
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语大学学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
描述:
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
以梦释戏的理论意义与
美学
价值
作者:
郑传寅
来源:
戏曲研究
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
美学
价值
弗洛伊德
文艺创作
理论意义
汤显祖
古代戏曲
戏曲创作
戏曲批评
我国古代
梦境描写
描述:
李渔等踵事增华,使以梦释戏这一方法在戏曲批评中发挥出重要作用。
为粗手大脚的爹娘画像——刘绍棠乡土小说
美学
理想的形成及意义
作者:
李源
来源:
学语文
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
刘绍棠
乡土小说
美学
理想
人道主义
中学
语文
阅读指导
描述:
为粗手大脚的爹娘画像——刘绍棠乡土小说
美学
理想的形成及意义
一曲生命
美学
的颂歌——话本《杜丽娘慕色还魂》和传奇《牡丹亭
作者:
张静秋
来源:
漳州师范学院学报(哲学社会科学版)
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
汤显祖
牡丹亭
牡丹亭
杜丽娘慕色还魂
杜丽娘慕色还魂
悲剧观
悲剧观
情至说
情至说
描述:
,勿宁死”的悲剧观和“世总为”的情至观,更是《牡丹亭》在
美学
领哉内的可贵建树。
首页
上一页
1
下一页
尾页