检索结果相关分组
陆九渊的政治思想与实践
作者:孙华  来源:法制与社会 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 政治  思想  实践 
描述:陆九渊通过大量的政治实践来使得其政治思想得以变为现实。
互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本
作者:李粟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性  互文性  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:译本的研究现状,接着从互文性这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文性”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文性”的分类提出笔者自己关于互文性的定义和分类的观点,将互文性
教师应是探索者、实践家、名导演
作者:李强  来源:现代教学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 教师生涯  探索者  实践  导演  工作时间  人生 
描述:艰辛、最艰苦,也最难忘的教书经历,现在想来是一笔不可多得的财富。它是我人生观、价值观和世界观形成的基石。
助父还债11年 儿女新观念被老父“古董”理论征服
作者:田妮  来源:人生与伴侣(上半月版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 父亲  黄松  新观念  理论  总收入  工程款  卢氏县  老人  父母  中牟县 
描述:不敢慢于人。
应用翻译研究应是基于实践的研究:以旅游文本及翻译的多样性案
作者:陈刚  来源:上海翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 应用翻译研究  基于实践的研究  旅游文本类型  多样性  译者的专业评价能力及翻译能力 
描述:关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
从语境的层次性看《牡丹亭》的两个英译本
作者:樊静华  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论  语境理论  对等  对等  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家
对《伤仲永》科学性的探讨
作者:潘明 董玉叶  来源:语文教学与研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 科学性  王安石  唯物主义  客观唯心主义  形而上学  实践  早期散文  文字叙述  客观事物  思想性 
描述:王安石是北宋著名的政治家,文学家和思想家。《伤仲永》一文是王安石早期散文的代表作,他以朴素的唯物主义思想观,借方仲永的生活事例,突出
文言文阅读训练(三)
作者:钟霞梅  来源:中学语文园地(高中版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 现代汉语  用法  四库全书  宾客  句子  翻译  阅读训练  曾巩  译文  文言文 
描述:其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘
翻译心理学研究的新收获:刘绍龙《翻译心理学》评介
作者:刘金龙  来源:民族翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译心理学  翻译理解  翻译研究模式  翻译过程  心理学研究  科学研究方法  翻译  翻译理论研究  过程研究  心理过程 
描述::"中外翻译研究过去主要注重结果,大部分文章和著作讨论的都是译文和原文的关系问题,很少有人关注翻译过程问题,就是涉及这个问题,也只是作为一种现象谈谈,而不是当作一个重要理论问题来研究。"事实上,翻译
论汤显祖戏剧理论的形成缘由
作者:郑治国  来源:贵州文史丛刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 儒家人格  儒家人格  王学左派影响  王学左派影响  舞台实践  舞台实践 
描述:汤显祖不仅是一个戏曲作家,而且是一个舞台导演,二者兼于一身,使其戏剧理论颇富真知灼见,本文将从其儒家人格、王学左派思想的影响、舞台实战等诸方面探讨其戏剧理论的形成。