-
翻译观与翻译实践应是统一的——兼谈翻译研究不宜偏谈理论
-
作者:陈刚 来源:外语与外语教学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译观 翻译实践 统一
-
描述:。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
-
核心价值:教育理论与教育实践应是和谐统一的
-
作者:暂无 来源:上海教育 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 教育理论 教育现象学 教育实践 教育理念 教育研究 儿童生活 教育者 教师 生活体验 生活中
-
描述:方法,“朝向事情本身”,让你自己去看、去听、去直观感受,将生活中先于思考的种种体验呼唤出来。它是对西方唯理论——从个别到普遍,现象到本质抽象的挑战。
-
思潮2:教育现象学 核心价值:教育理论与教育实践应是和谐统
-
作者:暂无 来源:上海教育 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 现象学 和谐统一 教育实践 教育理论 核心价值 哲学思潮 20世纪 哲学思考 本质直观 胡塞尔 德国人 影响力 唯理论 西方 概念 强调 普遍 个别
-
描述:的方法,“朝向事情本身”,让你自己去看、去昕、去直观感受,将生活中先于思考的种种体验呼唤出来。它是对西方唯理论——从个别到普遍,现象到本质抽象的挑战。
-
诗歌翻译应是科学与艺术的结合
-
作者:余富斌 卢艳丽 来源:中国翻译 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌分析 可译性 体 意 化
-
描述:本文从翻译科学和艺术的角度探讨诗歌翻译的方法,着重从诗歌翻译的“体”、“意”、“化”及“精确”与“模糊”等几方面进行了初步的分析与研究,以期能深刻领会诗歌的意义,挖掘诗歌翻译的美学价值。
-
陆九渊哲学的解释学意义
-
作者:刘雪影 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 陆九渊 解释学 六经注我 方法论解释学 本体论解释学 本心 理解 实践
-
描述:实践伦理学的特征。 1、陆九渊哲学包含本体论和认识论,但贯穿始终的是其伦理哲学,其所有本体论和认识论只有放置于伦理视角中才是可以理解的。 2、陆九渊的伦理哲学不仅包含人与人之间的伦理
-
讨论式课堂教学实践
-
作者:彭永军 来源:雅安职业技术院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 课堂教学实践 引导学生 解决问题 我国古代 师生关系 讨论法 陆九渊 学生差异 教师 百家争鸣
-
描述:我国古代教育家陆九渊指出"小疑则小进,大疑则大进。"可见,疑问是促使学生不断进步的动力。在今天开放的课堂教学中,师生关系应该平等,教学民主,教师尊重学生差异,崇尚个性;而学生应该言论自由,百家争鸣,要达此目的,"讨论法"显然是个好办法。正如一位大师所言:你有一个苹果,我有一
-
论王安石的学术思想与变法实践
-
作者:郑晓江 来源:求索 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 荆公新学 道德之意 性命之理 变法实践
-
描述:史人物的特别之处。
-
论梁启超年谱学理论与实践
-
作者:周生杰 来源:古典文献研究 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 梁启超 谱主 文献学 陶渊明 近代中国 王安石 考证 理论与实践 学术大师 朱舜水
-
描述:梁启超是近代文化巨匠、学术大师,他在历史学、政治学、文献学、文化学、文学和社会学等各方面都取得了骄人的成就,是近现代中国历史上少有的一位"百科全书"式的学者,是近代中国许多学科的开创者和奠基人。在其短暂而忙碌的一生中,写下了约
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:的倾向,以期对从事古典文学翻译工作的译者有所裨益。 本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了作者选题的理论基础
-
养生理论是中医学理论的核心
-
作者:金香兰 于友华 年份:2005 文献类型 :会议论文 关键词: 中医养生理论 中医学理论 环境与健康 饮食卫生 中国传统文化 理论体系构建 理论与方法 养生学理论 总结 自强不息 周易 周礼 中医理论 源于生活 饮水卫生 饮食健康 殷商时期 养生方法 养生保健
-
描述:专门论述,并出现了以老子、庄子、孔子、孟子、管子为代表的各种养生理论观念和专门论著,养生理论已成为中国传统文化的一部分。到秦汉时期,《黄帝内经》的成书,标志着中医养生理论的全面形成并得到了进一步的完善