检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(4568)
报纸
(806)
学位论文
(618)
图书
(205)
会议论文
(125)
按栏目分组
历史名人
(5812)
地方文献
(251)
地方风物
(124)
才乡教育
(42)
非遗保护
(38)
宗教集要
(26)
文化溯源
(25)
红色文化
(4)
按年份分组
2014
(448)
2013
(295)
2010
(419)
2009
(378)
2007
(309)
2003
(167)
2001
(143)
1999
(160)
1996
(115)
1987
(100)
按来源分组
其它
(823)
浙江学刊
(16)
中国文学研究
(12)
文艺研究
(11)
外语与外语教学
(8)
南昌大学学报(人文社会科学版)
(7)
南昌大学学报·人文社会科学版
(3)
大家
(2)
广西民族大学学报:哲学社会科学版
(2)
经典阅读
(1)
相关搜索词
出版
汤显祖
《秀才说》
《汤显祖全集》
美学思想
"临川四梦"
袁宏道
后花园
社会状况
伦理观念
《诗经》
个案研究
历史研究
万历十九年
音乐史
多种形式
至情思想
价值取向
人文主义
中和
发生论
哲学思想
程朱理学
南柯记
唯情论
艺术价值
汤显祖全集
语言
国际化
首页
>
根据【检索词:程林辉著的《汤显祖思想研究》一书出版】搜索到相关结果
8
条
答
程
芸博士对我
汤显祖
研究
的批评
作者:
徐朔方
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
程
芸
文学创作
生平
《秀才说》
描述:
答
程
芸博士对我
汤显祖
研究
的批评
走向21世纪的汤学
研究
——在“纪念
汤显祖
诞生450周年学术
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
研究
描述:
在伟大的思想家、文学家和戏曲家
汤显祖
诞生 45 0周年的时候 ,回顾国内外汤学
研究
的历史和现状 ,展望 2 1世纪汤学
研究
的未来
纪念
汤显祖
诞辰450周年国际学术研讨会述评
作者:
邹自振
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
学术研讨会
文学家
道家
思想
剧作理论
《牡丹亭》
描述:
纪念
汤显祖
诞辰450周年国际学术研讨会述评
谈汪译《牡丹亭》
作者:
郭章
来源:
外语与外语教学
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
英译
英译
汪榕培
汪榕培
《牡丹亭》
《牡丹亭》
汤显祖
汤显祖
描述:
本文主要谈的是汪榕培先生如何英译
汤显祖
最有名的剧作《牡丹亭》和《牡丹亭》英译得如何这两个方面。笔者通过具体讨论和译例评析 ,认为汪译从整体上达到了“传神达意”的目标 ,成为《牡丹亭》迄今国内外最
《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《全唐诗》
汤显祖
集唐
定场诗
英译
柳梦梅
石道姑
中国古典戏剧
出生年代
描述:
《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
英译《牡丹亭》选场
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
英译
艺术魅力
明代戏剧
汤显祖
汪榕培
英译文
外国语
征求意见
英语
描述:
译者按:《牡丹亭》是我国明代戏剧大师
汤显祖
的不朽剧作,具有感人至深的艺术魅力。用韵体将此剧本译成英语是一项艰巨的工程,艺术地再现原著的风采更非易事。为广泛征求意见,现在先期发表《牡丹亭》前七场的英
杜丽娘的东方女子忧郁情结:《牡丹亭》译后感之一
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
忧郁情结
杜丽娘
汤显祖
《罗密欧与朱丽叶》
莎士比亚
研究
青年女子
白朗宁夫人
人文主义
思想
中国文化
描述:
杜丽娘的东方女子忧郁情结:《牡丹亭》译后感之一
翻译观与翻译实践应是统一的——兼谈翻译
研究
不宜偏谈理论
作者:
陈刚
来源:
外语与外语教学
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
翻译观
翻译实践
统一
描述:
。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
首页
上一页
1
下一页
尾页