检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1723)
报纸(355)
图书(75)
学位论文(43)
会议论文(28)
按栏目分组
历史名人 (1742)
地方文献 (369)
地方风物 (36)
宗教集要 (32)
才乡教育 (17)
红色文化 (17)
非遗保护 (11)
按年份分组
2014(219)
2012(132)
2010(153)
2008(119)
2007(110)
2006(67)
2003(61)
1999(48)
1990(30)
1959(3)
按来源分组
古籍整理研究学刊(15)
戏曲研究(11)
艺术百家(10)
文史杂志(6)
史学史研究(3)
装饰(2)
物理(1)
东华汉学(1)
北方文学(中)(1)
大众日报(1)
“绿色”手机,如何让学生“买账” 专家指出,既堵又疏,
作者:    王玉君  来源:大众日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:“绿色”手机,如何让学生“买账” 专家指出,既堵又疏,
王安石集外文《许旌阳祠
作者:刘成国  来源:文献 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  外文    版本系统  编排体例  学术价值  刻本  文集 
描述:较严重。以下拟就一篇王安石集外文的真伪进行考证,并阐述其学术价值。
《周礼··玉人》所载“命圭”的考古学试析
作者:石荣传  来源:湖南大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词:   西周  考古学观察 
描述:论从尺寸、镶嵌,还是外部鞘饰看都与《·玉人》所记载”命圭”十分吻合。
周礼总义卷六 冬官第六
作者:易祓撰  年份:2014 文献类型 :图书
描述:周礼总义卷六 冬官第六
邯郸
作者:  汤显祖 治理整顿 汪培英译  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 英语  对照读物  戏剧     
描述:邯郸
《牡丹亭》英译
作者:王宏  来源:外文研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译  白之译本  张光前译本  汪榕培译本 
描述:不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国译者和国外汉学家各取所长,合作翻译,再"借船出海",由国内出版社与国外出版社联合出版,是未来《牡丹亭》英译的新路径。
《牡丹亭》蓝本问题
作者:向志柱  来源:文艺研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘慕色还魂  牡丹亭  蓝本  宝文堂书目 
描述:版时间。在版本依据上,现有资料尚无法确定《杜丽娘慕色还魂》和《杜丽娘》的具体成书时间,它们都有成为蓝本的可能,但是文本内证却更支持《杜丽娘慕色还魂》受到《杜丽娘》和《牡丹亭》的影响。
西周前期乐官
作者:黎国韬  来源:星海音乐学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 西周前期  乐官制度  传统文献材料  考古文物材料  《周礼》 
描述:周前期;因此,西周前期乐官制度在上古音乐发展史上有其独特的地位,值得我们重视和研究.
北宋治理芍陂
作者:胡传志  来源:徐州工程学院学报(自然科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 芍陂  张旨  李若谷  王安石  刘瑾 
描述:北宋曾多次治理芍陂。明道年间,寿州一带遭受特大旱灾,张旨出任安丰县令,赈济灾民,修治芍陂,标本兼治,卓有建树;同时李若谷任寿州知州,惩治不法豪右。皇祐年间,张公仪出任安丰县令,再次治理芍陂,成绩斐然,王安石作《安丰张令修芍陂》予以赞扬。熙宁八年,刘瑾相度淮南水利,倡议兴置芍陂,可惜未能付诸实施。
王安石在皖经历散
作者:陈友冰  来源:安徽农业大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  舒州  诗文创作 
描述:、交游的相关本事和题旨进行索.