-
6月推荐演出活动
-
作者:暂无 来源:航空港 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 演出 推荐 上海站 音乐会 牡丹亭 乐团 理由 音乐节 上海大剧院 舞蹈
-
描述:现场音乐,联合呈现一场别致的视听体验。为感谢一直以来支持icy的歌迷、听众、大班同学,上海站将特别制作[icy浅彩虹LIVETOUR海报]馈赠前来现场观演的观众。领取方式:入场发放,先到先得,发完即止。
-
11月推荐演出活动
-
作者:暂无 来源:航空港 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 东方文化 艺术中心 演出 交响乐团 魔术师 牡丹亭 艺术家 刘谦 演唱会 世界
-
描述:方式呈现,也因此开始登上国际舞台。刘谦是中国台湾地区第一位,也是获得过最多国际奖项的魔术师,其中包括了世界魔术研讨会"魔术比赛冠军",魔术界最高荣誉之一的美国魔术学院颁发的"年度最佳手法奖"等等。除此之外,刘谦更于2008年8月
-
论《邯郸记》的当代演出
-
作者:魏攀 来源:安徽文学(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 邯郸 邯郸 演出 演出 折子戏 折子戏 汤显祖 汤显祖 吕洞宾 吕洞宾 表演 表演 上海昆剧团 上海昆剧团 传习所 传习所 扮演者 扮演者 观众 观众
-
描述:在明末,传奇就已经是仅取精彩折子戏演出,这也是后来三百年来的常例。一出四五十折的长戏往往要两三日才能演完,能从头到尾听完的恐怕没有几人,取精彩处表演也是必然的了。在上世纪80年代,《邯郸记》的演出
-
从互文性角度看英译《牡丹亭》
-
作者:杨梅丽 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性 互文性 文本 文本 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文性角度分析《牡丹亭
-
“三情共鸣”,应是阅读教学追求的境界
-
作者:周玉娥 来源:知识力量(教育理论与教学研究) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 阅读教学 文本 “三情 ”共鸣 文化传承
-
描述:针对课堂教学偏重感性、愉快、热闹的倾向,笔者提出“三情”共鸣的主张。作品情、老师情、学生情——“三情”共鸣,应该是阅读教学追求的境界。只有达到这种境界,才有课堂结构优化的基础。“三情”共鸣,有利于培养学生高雅的审美情趣。“三情”共鸣是文化传承的需要。
-
《牡丹亭》的文本召唤结构
-
作者:李玲玲 来源:哈尔滨学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 召唤结构 结构 人物 语言
-
描述:文学文本生来是为读者的阅读而作,这个特点决定文学文本的开放性和召唤性。戏剧作为一门舞台艺术,更需要强大的召唤力量与观众进行交流,以增强表演的感染力和艺术效果。戏曲《牡丹亭》正因为曲折的结构、不朽
-
浅谈语文教学中语言的品味问题
-
作者:李忠敏 来源:现代语文(教学研究版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 引导学生 朗读法 语言 文本 陆九渊 语文教学 乡愁 作者 情感 济南
-
描述:宋代大儒陆九渊曾说过:"读书切戒在慌忙,涵咏工夫兴味长。"其所说的"涵咏工夫"即是对语言的品味。我们都知道文本其实就是语言的艺术,好的文本中的一字、一句都值得我们反复咀嚼,深入品味。在此
-
青春版《牡丹亭》场上创新初探
-
作者:郭曼 来源:华章 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 青春版 青春版 白先勇 白先勇 演出 演出 创新 创新
-
描述:昆曲《牡丹亭》经由白先勇团队主导演出以来获得了巨大的成功,随着青春版《牡丹亭》踏上海内外征程,形成《牡丹亭》热潮,将昆曲至高无上的美学意义呈现在当代社会。本文以青春版《牡丹亭》场上演出为例,研究
-
皇家粮仓里的盛宴
-
作者:胡红江 来源:中国盐业 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 粮仓 《牡丹亭》 艺术大师 代表作 演出
-
描述:有这丰盛的精神盛宴而终身难忘。
-
《牡丹亭》《白蛇传》演出免费看
-
作者:暂无 来源:长江商报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:五所高校连续演出五场。
此次演出包括昆曲经典剧目《牡丹亭》、《白蛇传》、《班昭》,同时,还将有三场有