检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(598)
报纸
(328)
学位论文
(31)
图书
(28)
会议论文
(9)
按栏目分组
历史名人
(736)
地方文献
(117)
文化溯源
(94)
非遗保护
(25)
宗教集要
(12)
地方风物
(7)
才乡教育
(2)
红色文化
(1)
按年份分组
2014
(213)
2013
(68)
2011
(78)
2010
(59)
2009
(55)
2008
(54)
2007
(42)
2004
(29)
2002
(10)
1998
(23)
按来源分组
其它
(51)
东南文化
(4)
西安外国语学院学报
(1)
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
(1)
法制资讯
(1)
语文学习
(1)
科技致富向导
(1)
公民与法(审判版)
(1)
法律与生活
(1)
决策与信息(下旬刊)
(1)
相关搜索词
存在基础
哲学家
农民
才子佳人
兴趣
至情
凌家滩
女性
《牡丹亭》
古驿道
“三美”原则
名物词
秦墓
周天勇
大师
大司乐
夷夏之辨
动词
工具翻译
金山寺
社会工作
历史典故
大陆
国槐
大门
中国
传统节日
同一化
戏曲
首页
>
根据【检索词:法律文化】搜索到相关结果
1
条
文化
与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语学院学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化
文化
翻译
翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
语言是
文化
的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的
文化
含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从
文化
翻译之难 ,《牡丹亭》译本在
文化
翻译方面的处理策略和方法等谈了
首页
上一页
1
下一页
尾页