-
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
-
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
青春靓丽 至情无敌——记白先勇倾情打造的青春版《牡丹亭》
-
作者:卢炜 来源:观察与思考 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 白先勇 杜丽娘 至情 昆曲 爱情主题 文化融合 苏州 文化积淀 柳梦梅
-
描述:中的中国根。著名的游子作家白先勇先生在《我的昆曲之旅》中如是说:“有时候想(家)得特别厉害,可是这个家呢,既不是在桂林,也不是在台北,当然更不是在纽约。这个家并不是具体的家、具体的房子,那它究竟是什么?我想是文化的归宿。我觉得昆
-
记道和曲社和曲友汪粲英
-
作者:夏红珍 来源:苏州杂志 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 抗美援朝 杜丽娘 演出 昆曲 昆剧 表演艺术 游园 父亲 纪念
-
描述:的皂罗袍——姹紫嫣红开遍……尽管年高,但仍唱得字正腔圆,有板有眼的。后来,得知她在抗美援朝时期,为捐献
-
《牡丹亭》蓝本综论
-
作者:徐锦玲 来源:北方论丛 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 蓝本 蓝本 改编说 改编说
-
描述:《牡丹亭》蓝本的发现及其"改编说"的确立经历了一个曲折、复杂的过程,众多学者为此做出了重要贡献,而为学界知之甚少的姜志雄的贡献是独特的。
-
青春版《牡丹亭》将亮相上海
-
作者:暂无 来源:温州晚报 年份:2004 文献类型 :报纸
-
描述:
一种集合歌、舞、诗、戏的精致优美表演形式,一种抒情、写意、象征、诗化的艺术,一出爱得死去活来的爱情悲喜剧,这是著名作家白先勇先生集合国内一流的创意设计家,联手打造的昆剧青春版《牡丹亭
-
青春版《牡丹亭》:姹紫嫣红开遍
-
作者:暂无 来源:华东新闻 年份:2004 文献类型 :报纸
-
描述:由著名作家白先勇先生出品、江苏省苏州昆剧院演出的连台本青春版《牡丹亭》,其每一场演出几乎都成了艺术节日。10月22日、23日、24日,青春版《牡丹亭》在北京世纪剧院连演三天,场场爆满,连剧院台阶上
-
青春版《牡丹亭》的前世今生
-
作者:暂无 来源:北京娱乐信报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《牡丹亭》 前世今生 杜丽娘 中国昆曲 汤显祖 柳梦梅 现代剧场 古典精神 表演艺术 江南文化
-
描述:于舞台。2004年4月,由著名作家白先勇主持制作,两岸三地艺术家携手打造的“青春版”昆曲《牡丹亭》开始在
-
《牡丹亭》青春版将在京上演
-
作者:杨泉 来源:人民日报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 海峡两岸连手 打造经典昆曲
-
描述:海峡两岸连手打造经典昆曲 《牡丹亭》青春版将在京上演 本报讯10月21日、22日、23日,经典昆曲连本大戏《牡丹亭》青春版将作为第七届北京国际音乐节的重头戏,在北京世纪剧院上演。
《牡丹亭
-
从汤显祖的科举经历看《牡丹亭》副主题
-
作者:伏涛 孙德林 来源:辽宁教育行政学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 科举 科举 汤显祖 汤显祖 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:《牡丹亭》是描写柳梦梅、杜丽娘之间生死相恋的一部爱情名剧,它可以与《西厢记》相媲美,但它的主题并不单一,结合汤显祖的科举经历,解读《牡丹亭》文本,可以从苗舜宾、柳梦梅、陈最良这三个剧中人物形象的塑造