-
科举与社会流动性——看王安石论宋人“自进”
-
作者:杨天保 文春霞 来源:玉林师范学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 北宋 科举 士 社会流动 “自进”
-
描述:在宋人王安石看来,“自进”是“不得已”士人的合理选择,“自进”有“道”。同时,“自进”人存在身份和资格上的限制。首先,“自进”与庶民无关,平等有限;其次,它要限制“势家官户”子弟,保护弱势地主子弟。所以,就王安石看来,北宋科举未能激起结构性的社会变动,科举“自进”只是一种必要但有限的士人流动方式。
-
深思慎取才能把事情办好:读《游褒禅山记》有感
-
作者:李芬 来源:学语文(中学高中版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游褒禅山记》 乐趣 王安石 才能 发现 朋友 华山 后悔 离职
-
描述:大文学家王安石离职舒州通判后,探亲途中与朋友四人拥米把游华山后洞。入之愈深,其景愈奇。但后因一朋友提出了“再不回头出洞火把会熄灭”的问题,于是他们都出了山洞,但发现这时火把还能烧好一会儿。王安石这才后悔没有能尽情享受游山的乐趣,于是有感而作《游褒禅山记》。
-
记道和曲社和曲友汪粲英
-
作者:夏红珍 来源:苏州杂志 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 抗美援朝 杜丽娘 演出 昆曲 昆剧 表演艺术 游园 父亲 纪念
-
描述:的皂罗袍——姹紫嫣红开遍……尽管年高,但仍唱得字正腔圆,有板有眼的。后来,得知她在抗美援朝时期,为捐献
-
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
-
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
汪廷讷传奇人生与汤显祖的徽州行
-
作者:方任飞 来源:黄山学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪廷讷 坐隐园 汤显祖 陈所闻
-
描述:汪廷纳是明代曲坛的一位怪杰.他发愤图强,著作颇丰.他还在徽州休宁县故里构筑园林,延纳高手,以重金雇佣其为自己创作.汤显祖也应邀来访过.汪廷纳在沽名钓誉的同时,也为晚明戏曲史增添了一些光彩的篇章.