检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(61)
学位论文
(32)
报纸
(3)
按栏目分组
地方文献
(62)
历史名人
(34)
按年份分组
2014
(8)
2012
(16)
2011
(14)
2010
(9)
2009
(3)
2008
(6)
2007
(5)
2004
(2)
1999
(1)
1993
(1)
按来源分组
其它
(32)
时代文学
(1)
课外阅读·中旬刊
(1)
考试(教研版)
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
语文学刊:外语教育与教学
(1)
语文学刊·外语教育与教学
(1)
相关搜索词
典故翻译
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
王安石
《游褒禅山记》
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
对等
卖花女
广大人民
上海教育出版社
接受美学
描述性翻译研究
《牡丹亭》英译
意
情节
人物形象
戏剧翻译
典籍英译
对比
大学英语教学
媒介
孙诒让
首页
>
根据【检索词:欠额翻译】搜索到相关结果
1
条
《牡丹亭》中的典型修辞格及其英译赏析
作者:
韩淑芹
来源:
时代文学
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹事》
《牡丹事》
修辞格
修辞格
翻译
翻译
描述:
多种修辞格的精巧运用可谓《牡丹事》的一大特色,毫无疑问这也为其英译增加了不小的难度.本文遴选出《牡丹亭》中五种典型的修辞格及其英译文进行分析,以期赏析原文的修辞之美及译文的
翻译
之妙.
首页
上一页
1
下一页
尾页