-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
笛声占尽一年春——昆剧恢复全本风潮的省思
-
作者:王安祈 来源:福建艺术 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 《长生殿》 《牡丹亭》 叙事文学 抒情 戏剧结构 美感
-
描述:以青春气息的古典诗意为创作主体。速两出耗资千万聚合无数菁英打造的昆剧经典,点燃了台湾表演艺术界的火花,引爆了社会各界的观赏热潮,一时之间欣赏昆剧演出俨然成为“时尚文化”的表征:且让我们追随着王安祈教
-
传奇“吊场”的演变与昆剧折子戏
-
作者:陆萼庭 来源:上海戏剧 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 折子戏 “吊场” 《牡丹亭· 学堂》 《游园惊梦》 余文式 分段式 虚实式 故事情节
-
描述:使扮演杜丽
-
论理论批评对昆剧创作的制约与导引
-
作者:顾聆森 来源:戏曲研究 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 理论批评 昆剧 创作 汤显祖 当行 牡丹亭 音律 王骥德 传奇 导引
-
描述:自身的前卫和非中庸的个性,壮大成熟起来。清代后期,昆剧创作开始偃旗息鼓,理论批评也就很少再有作为,昆剧创作与昆剧理
-
“昆痴”白先勇与昆剧《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:文艺报 年份:2004 文献类型 :报纸
-
描述:爱昆成痴的知名作家白先勇今年应邀参加北京国际音乐节,10月21日起连续三天在世纪剧院展演经典昆剧――青春版《牡丹亭》。
白先勇读万卷书、写了许多脍炙人口的精彩作品,在华人世界中拥有广大的读者群
-
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
-
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
传奇“吊场”的演变与昆剧折子戏(上)
-
作者:陆萼庭 来源:上海戏剧 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧折子戏 杜丽娘 单演 脚色 永乐大典 戏曲艺术 宦门 演员 手法 牡丹亭
-
描述: 昆剧《牡丹亭·学堂》可以单演,也常与《游园惊梦》连演。要是连演的话,《学堂》结束后,须先上丑扮的花郎,交代“昨日春香姐着我拂拭亭台,扫条花径”。由于小姐马上要来游园,“不免回避则个”,念下场诗下
-
白先勇苏州盯排《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:北京娱乐信报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《牡丹亭》 白先勇 柳梦梅 《游园惊梦》 昆剧 舞台布景 经典小说 昆曲 苏州园林 文学鉴赏
-
描述:信报讯 连月来,台湾著名作家白先勇一直坐镇苏州盯排昆曲《牡丹亭》。这次由他亲自领衔导演、苏州昆剧院重排的青春版《牡丹亭》,主角都是一批20出头的年轻演员。剧中一流的舞美、服装、灯光包装,使整台戏中体现出原汁原味的苏昆风格。$$ 白先勇的主业是小说创作,自从决定与苏州昆剧院重排青春版《牡丹亭》,他便一
-
苏州 新排《牡丹亭》复演《长生殿》
-
作者:刘琼施芳杨晴初 来源:人民日报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《长生殿》 非物质文化遗产 《牡丹亭》 外践 昆曲 柳梦梅 唐明皇 戏曲观念 昆剧 无痕迹地
-
描述:本报苏州7月1日电记者刘琼、施芳、杨晴初报道:作为我国唯一拥有“人类口头和非物质文化遗产”的千年古城,第二十八届世界遗产大会的召开,为苏州提供了展示独特魅力的平台。27日,三本昆剧《长生殿》在苏州
-
记道和曲社和曲友汪粲英
-
作者:夏红珍 来源:苏州杂志 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 抗美援朝 杜丽娘 演出 昆曲 昆剧 表演艺术 游园 父亲 纪念
-
描述:的皂罗袍——姹紫嫣红开遍……尽管年高,但仍唱得字正腔圆,有板有眼的。后来,得知她在抗美援朝时期,为捐献