检索结果相关分组
新闻
作者:暂无 来源:统计科学与实践(天津) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 国家统计局  新闻  副局长  许宪春  金融业  天津  司长  王益 
描述:5月10日-11日,国家统计局副局长许宪春,核算司司长彭志龙,生产处处长王益烜等一行四人到天津考察新兴金融业。市统计局局长杜西平,天津调查总队总队长董顺荣。市统计局副局长张强等全程陪同考察。
广播新闻应是"浓缩铀"
作者:崔正来  来源:中国广播 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 新闻报道  广播节目  新闻 
描述:广播新闻应是"浓缩铀"
新闻也应是美文
作者:程燕广 常乐  来源:新闻采编杂志 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 新闻  新闻作品  新闻写作  新闻报道 
描述:“三贴近”引起足够的重视。 “言之无文,行而不远”。如果新闻内容做到了“三贴近”,但语言死板枯燥、可读性差,写作手法单一、陈旧、老套,新闻的感染力、影
20世纪昆曲《牡丹亭》的传播
作者:王頔  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 昆曲  昆曲  牡丹亭  牡丹亭  传播  传播 
描述:上演出之后,承载了昆曲艺术的经典特质,能够充分表现昆曲演员各方面的传统艺术修养,成为20世纪各个时期昆曲传授和昆曲传播的首选剧目,体现了其不可取代的艺术经典性传播特质。文人基于文化传承的使命感
《牡丹亭》的英译及传播
作者:汪榕培  来源:外国语 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  翻译  翻译  传播  传播 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧。已经引起了西方读者和研究者的浓厚兴趣。本文着重介绍了美国译者伯奇的译本和中国译者张光前先生的译本,同时也介绍了笔者本人的译本及翻译的主导思想。
《牡丹亭》在民俗文化中的传播
作者:王省民 邹红梅  来源:民族艺术 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  传播  传播  民俗文化  民俗文化 
描述:《牡丹亭》的传播资料散见于各种典籍中,尤其是在民俗文化中的传播,不为人们所关注。本文从民俗文化的角度考察《牡丹亭》的传播情况,初步评估民俗文化在《牡丹亭》传播过程中所起的作用。
《牡丹亭》的禁毁与传播
作者:陈娇龙  来源:邢台学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  禁毁  传播 
描述:禁毁是文化钳制的一种手段,自公元前213年秦始皇焚书坑儒开始,历代当权者通过禁毁打击等方式排除各种危害其统治的异音。以《牡丹亭》为例,探讨其在明清时代的禁毁与传播问题。
打造中国新闻传播教育的“南方之强”:访厦门大学新闻传播学院
作者:尹烃娟  来源:新闻与写作杂志 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 新闻传播教育  厦门大学  学院  清教  院长  南方  中国  新闻工作 
描述:我热爱新闻工作。学新闻,干新闻,现在又教新闻;并希望自己十几年的记者生涯,十几年在国台办的实践历练及在工作中广泛结识的两岸新闻界的朋友,转化为厦大新闻传播学院办出特色的资源。——张铭清
论《牡丹亭》在晚明的传播与接受
作者:李萍  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  晚明  传播  接受 
描述:品的传播接受行为都是在一定的历史情境中进行。适宜的历史情境有利于作品的传播与接受。晚明商品经济的迅速发展和王学左派的兴起为《牡丹亭》的传播接受提供了较为有利的外部环境,而颇为盛行的娱乐风气及戏曲地位
《牡丹亭》的电影传播
作者:宋洁  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  游园惊梦  游园惊梦  戏曲电影  戏曲电影  传播  传播 
描述:》堪称经典,本文以这两部戏曲电影为对象,具体分析电影对于戏曲《牡丹亭》的传播。本文分为两章,第一章从戏曲的艺术手段——唱、念、做,以及人物造型艺术——戏衣和化妆几方面入手,说明戏曲电影记录了《牡丹亭