-
译者的适应与选择:《牡丹亭》英译本探析
-
作者:赵佳 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 适应 选择 翻译生态环境 《牡丹亭》
-
描述:的更少,而针对译者主导行为特征和制约机制的专题研究尚属空缺。直至胡庚申教授提出“译者为中心”的翻译观以后,译者才被推到中心,其主体地位和作用才得以实质性地凸显。胡庚申教授提出的翻译适应选择论,对翻译的解释
-
快乐选择
-
作者:刘仍索 来源:当代矿工 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 黑白世界 围棋 政治家 选择 宋代 人生 内涵 学习软件 音乐
-
描述:"莫将戏事扰真情,且可随缘道我赢。战罢两奁收白黑,一枰何处有亏成。"这是宋代政治家王安石的一首咏棋诗,他把一个黑白世界、洒脱人生描绘得酣畅淋漓,令人叫绝。真的很感谢儿子,因为他对围棋的喜爱和学习,才让我真正读懂了这首诗的真正内涵。
-
从互文性角度看英译《牡丹亭》
-
作者:杨梅丽 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性 互文性 文本 文本 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文性角度分析《牡丹亭
-
“三情共鸣”,应是阅读教学追求的境界
-
作者:周玉娥 来源:知识力量(教育理论与教学研究) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 阅读教学 文本 “三情 ”共鸣 文化传承
-
描述:针对课堂教学偏重感性、愉快、热闹的倾向,笔者提出“三情”共鸣的主张。作品情、老师情、学生情——“三情”共鸣,应该是阅读教学追求的境界。只有达到这种境界,才有课堂结构优化的基础。“三情”共鸣,有利于培养学生高雅的审美情趣。“三情”共鸣是文化传承的需要。
-
《牡丹亭》的文本召唤结构
-
作者:李玲玲 来源:哈尔滨学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 召唤结构 结构 人物 语言
-
描述:文学文本生来是为读者的阅读而作,这个特点决定文学文本的开放性和召唤性。戏剧作为一门舞台艺术,更需要强大的召唤力量与观众进行交流,以增强表演的感染力和艺术效果。戏曲《牡丹亭》正因为曲折的结构、不朽
-
有情义的情人
-
作者:魏新 来源:晚报文萃 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 崔莺莺 选择 潘金莲 过去 女子 司马相如 简单 西门庆 张生
-
描述:过去,选择情人,说简单很简单。如崔莺莺选择张生,身为相国之女,和赶考书生一见钟情。崔莺莺红着脸给张生回信:"待月西厢下,迎风户半开。隔墙花影动,疑是玉人来。"简单的爱情最感人,选择情人,越简单越纯粹
-
范仲淹的第二名言
-
作者:李乔 来源:北京观察 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 范仲淹 知识分子 人大代表 政协委员 中国古代 名言 宋代文化 选择 王应麟 政治管理
-
描述:古人面临的选择,今人也常会毫无二致地遇到。一个知识分子,或是一个人大代表、政协委员,都经常会面临这样的选择:是按梅圣俞的路子走,还是学习范仲淹的精神?
-
书生的一种活法
-
作者:谢思球 来源:安徽文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴敬梓 晏几道 短期内 张岱 秦淮河 程晋芳 选择 儒林外史 人生 南京
-
描述:,然后在第二天清晨起床
-
浅谈语文教学中语言的品味问题
-
作者:李忠敏 来源:现代语文(教学研究版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 引导学生 朗读法 语言 文本 陆九渊 语文教学 乡愁 作者 情感 济南
-
描述:宋代大儒陆九渊曾说过:"读书切戒在慌忙,涵咏工夫兴味长。"其所说的"涵咏工夫"即是对语言的品味。我们都知道文本其实就是语言的艺术,好的文本中的一字、一句都值得我们反复咀嚼,深入品味。在此
-
成才与成功:选择人生的理想方向
-
作者:暂无 来源:课堂内外创新作文(初中版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 互联网 超选择 人生 兴趣 理想方向 浏览器 操作系统 成功秘诀 速记
-
描述:速记要点:人生不可能是一帆风顺的,在曲折坎坷中,我们选择的态度决定了我们人生的方向。季逸超选择兴趣,所以在互联网世界里"英雄出少年";赵玉琨对他的儿子选择"不抛弃、不放弃",所以