-
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版
-
作者:周韵 来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译 文化 美感 “三美”原则
-
描述:致生活。
-
厚德载物 文化托校:临川区唱凯镇中学校园建设纪实
-
作者:暂无 来源:初中生之友·学习号 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 中学 厚德载物 校园建设 临川 文化 跨越式发展 学校 历史
-
描述:2008年历史性的搬迁,为唱凯中学的发展带来了极好的机遇。从华南中学到唱凯镇中学再到现在的新唱凯中学,每一次的易址,对学校来说都是凤凰涅槃、浴火重生,都是为学校跨越式发展寻求向上的支撑。
-
邓美玲新角度演绎《牡丹亭》 (图)
-
作者:暂无 来源:上海文汇报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:邓美玲新角度演绎《牡丹亭》 (图)
-
从“以情为本”角度看《牡丹亭》和《长生殿》共性与差异
-
作者:胡珂 来源:楚雄师范学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 重情 女性 生死 情与理 文化选择
-
描述:然而分析作者题词或自序会发现,两位作者对情的看法是存在细微差别的。在《牡丹亭》、《长生殿》“以情为本”的基础上,也可看出明人和清人对情的不同态度。
-
从互文性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译
-
作者:李娅 来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文特征,作为剧本结构中不可或缺的一部分,起到了锦上添花作用。
-
钓鱼岛何时回归中国才应是国际关注角度
-
作者:暂无 来源:南洋商报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:钓鱼岛何时回归中国才应是国际关注角度
-
从时代角度分析王安石变法失败的多层原因
-
作者:甘霖 来源:科园月刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法 富国强兵 失败原因
-
描述:王安石变法是中国历史上一次重要变革,一直是研究者们关注的重点.探讨王安石变法失败的多层原因,对于当今政府改革创新具有一定的现实意义.
-
“天圆地方”话璧琮
-
作者:茅子芳 来源:知识就是力量 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 天圆地方 祭祀 出土 古代玉器 礼器 祭天 墓葬 十三年 文化 周礼
-
描述:在中国古代玉器中,璧和琮是两种非常重要的器物。其中,人们对璧较为熟悉,这可能与《史记·廉颇蔺相如列传》和京剧《将相和》的故事家喻户晓有关系。完璧归赵的故事已收录为成语,秦国要用15座城来交换赵国的那块"和氏璧",但赵
-
大师笔下的年味
-
作者:张光芒 来源:吉林劳动保护 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 老舍 春节 大师 回味无穷 文化 梁实秋 老北京 灯谜 刘绍棠 除夕
-
描述:又是一年春节近。每当此时,关于春节年味的话题,就会萦绕在很多人的心头。在他们看来,年味不仅是物质的丰盛,更是文化的丰美。大师们笔下浓浓的年味,更让人回味无穷。老舍过年喜欢热闹,每年春节,他家的小院里
-
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
-
作者:杨蒲慧 来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 翻译批评 文本功能 翻译策略 文本类型理论 翻译理论 戏剧 翻译方法 翻译研究 功能理论
-
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。