-
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版
-
作者:周韵 来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译 文化 美感 “三美”原则
-
描述:致生活。
-
李煜与晏几道词对比研究
-
作者:王爱荣 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 李煜 晏几道 词 对比 研究
-
描述:中展现出生命意识。李煜词从伤春悲秋的季节感、时间的心理化、时间的对立性三种模式中表现出对生命不可逆过程的沉重感伤,而晏几道则主要从对往昔的怀恋与对立别的不堪重负两个方面寄托自己对认识变迁的惋叹。 二、李煜与晏几道真善美个性中凸现出生命意识。因为从人的精神结构的价值形态来看,人精神的完整结构不只是善,也不仅是真,而应是真善美的统一。 三、 二人生命享受中显出了生命意识。 四、二人词中表现出了生命意识的不同侧面。李煜词侧重从个人的遭际表现人类生存的终极问题,晏几道则侧重从社会生活的角度表现个人的独特生命感受。 尽管李煜与晏几道性情中颇多的相似造成了他们生命体验的很多共同点,但二人把他们的生命体验融铸于词时却运用了迥异的表现手法和艺术技巧,使他们词作的艺术特色明显不同。 一 、抒情主体不同。李煜词摆脱了代言体的羁绊,而晏几道词没有跳出代言体的窠臼。 二、李煜与晏几道词中情与景关系的处理不同。李煜后期词情胜于景,而晏几道词则更多是情景交融。 三、李煜与晏几道词具体的抒情方式不同。李煜后期词直抒胸臆,而晏几道词则沉郁婉曲。 四、两人词意象构成方式不同。李煜后期词意象阔大,概括性强,而晏几道词的意象则是轻柔微小。 五、语言艺术特色不同。李煜词的语言精炼而自然,而晏几道词语言则较重修饰。 总之,李煜与晏几道都是那么优雅脱俗,又是那么真诚、率直、厚道而宽宏。他们的人与他们的词一样都具有超过常人的审美意义。
-
厚德载物 文化托校:临川区唱凯镇中学校园建设纪实
-
作者:暂无 来源:初中生之友·学习号 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 中学 厚德载物 校园建设 临川 文化 跨越式发展 学校 历史
-
描述:2008年历史性的搬迁,为唱凯中学的发展带来了极好的机遇。从华南中学到唱凯镇中学再到现在的新唱凯中学,每一次的易址,对学校来说都是凤凰涅槃、浴火重生,都是为学校跨越式发展寻求向上的支撑。
-
地市撷英 临川文化研究
-
作者:暂无 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:地市撷英 临川文化研究
-
临川文化研究与发展趋势综论
-
作者:章军华 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川文化 定义 研究状况 发展趋势
-
描述:要是《东华理工大学学报》(社会科学版,原《抚州师专学报》)和《抚州社会科学》等。临川文化研究可拓展的领域为戏曲、近现代名人、科技、军事、旅游、百越文化和基础教育等方面,这是今后发展的趋势。
-
古籍丛书在临川文化研究中的作用
-
作者:王天晴 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 古籍丛书 临川文化 中国 古代文化 地方文化
-
描述:古籍丛书在临川文化研究中的作用
-
我国不同地区板凳龙文化特征的比较研究
-
作者:韦华丽 来源:西江月 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 板凳龙 文化特征 传承 对策
-
描述:通过文献资料法对我国东部、中部、西南地区板凳龙文化进行阐述,加强我国不同区域板凳龙文化的发掘、研究,对于继承和发扬民族特色传统文化、发扬板凳龙文化艺术、推动我国体育文化建设、促进我国体育文化区的研究
-
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
-
作者:赵征军 来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 文化系统 文学交流史 英译 译介
-
描述:《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究
-
《牡丹亭》英译本中的文化意象研究现状分析
-
作者:王子慕 来源:新校园(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 文化意象 翻译策略
-
描述:戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《牡丹亭》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《牡丹亭》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。
-
开拓临川文化研究的新领域--读《临川近现代文化史》
-
作者:周世泉 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《临种近现代文化史》 书评 临川文化
-
描述:开拓临川文化研究的新领域--读《临川近现代文化史》