检索结果相关分组
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  文化  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
闹热的《牡丹亭》:论明代传奇的“俗”和“杂”
作者:黄天骥 徐燕琳  来源:文学遗产 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  汤显祖  民间风俗  大众文化  戏曲 
描述:过程。作者也借此分析揭示明代传奇戏剧形态的一个重要方面。
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
刘绍棠与戏曲
作者:郭启宏  来源:新剧本 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:刘绍棠与戏曲
“精品”与“情品”——编剧杂感录
作者:杨小泉 杨雅梅  来源:戏剧文学 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲  戏剧作品  汤显祖  剧作家  代表作  《牡丹亭》  《琵琶记》  我国古代  元末明初  情感 
描述:时候的元末明初的戏曲作家高明,也在其代表作《琵琶记》
明代戏曲文学史料概述
作者:吴书荫  来源:文献 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 明代戏曲  文学史料  戏曲  明传奇  汤显祖  古今杂剧  元明杂剧  戏曲作品  概述  元杂剧 
描述:作家也请名工巧匠刻印自己的作品,从而使大量的剧作、曲选和戏曲论著得以保存和传播,这就为我们留下了极为丰富
晚明思潮下汤显祖的戏曲
作者:许凌冬  来源:新乡师范高等专科学校学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 晚明思潮  汤显祖  戏曲  情与真 
描述:情与真是汤显祖戏曲观的核心内容。情对于礼而言,强调人的情感空间和自然欲求,这与王阳明心学在晚明的兴起相吻合;真就是要表达真情实感,这与晚明李贽、公安派的思想口号相一致。而这核心内容反映在具体戏曲创作
戏曲舞台上的殉情女性形象
作者:张萍  来源:戏剧文学 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲舞台  杜丽娘  人物形象  爱情悲剧  中国戏曲  流行歌曲  汤显祖  女性形象  爱情故事  女子 
描述:可以化干戈为玉帛,可以使萍水相逢的青年男女一见倾心,甚至有人为情而生,为情而死。世界上的情痴比比皆是,仅以中国戏曲中的人物形象而论,不胜枚举。
花园:戏曲想像的异托邦
作者:周宁  来源:戏剧文学 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 后花园  古典戏曲  乌托邦  爱情戏  现实世界  心理空间  文化空间  超现实  心理情感  《牡丹亭》 
描述:空间的格局与特定心理情感与社会伦理的关系;最后,它是社会文化空间、传统与制度生产的幻象空间,它在现实之中又超越现实之外,是沟通并跨越现实与梦幻、生与死的界限的“想像原野”。
勇破窠臼 力创新说:徐朔方先生与戏曲研究
作者:徐宏图  来源:戏曲研究 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  徐朔方  戏曲研究  金元杂剧  中国戏曲  创新说  世代累积型集体创作  发表论文  五十年代  研究领域 
描述:京参加中国剧协召开的《琵琶记》讨论会,由此引起人们的关注,成为戏曲研究领域的著名学者。半个世纪以来,徐先生在金元杂剧、明清传奇及南