检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(753)
报纸
(316)
学位论文
(40)
图书
(30)
会议论文
(11)
按栏目分组
历史名人
(806)
地方文献
(202)
文化溯源
(94)
非遗保护
(26)
宗教集要
(12)
地方风物
(7)
才乡教育
(2)
红色文化
(1)
按年份分组
2014
(191)
2013
(84)
2011
(88)
2006
(54)
2004
(37)
2002
(17)
2000
(16)
1988
(4)
1986
(7)
1981
(1)
按来源分组
东南文化
(4)
文教资料
(4)
陕西戏剧
(2)
中国文学研究
(1)
中国社会科学院研究生院学报
(1)
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
(1)
文艺生活:下旬刊
(1)
散文
(1)
全国新书目
(1)
太原城市职业技术学院学报
(1)
相关搜索词
戏曲
北京
才学
牡丹亭
戏剧冲突
凌家滩
女性
改编
南柯记
《牡丹亭》
古驿道
“三美”原则
名物词
承继
戏剧
动机
大师
大司乐
夷夏之辨
动词
工具翻译
盆地
金山寺
社会工作
历史典故
大陆
国槐
大门
中国
首页
>
根据【检索词:戏剧文化】搜索到相关结果
191
条
“才学
戏剧
”牡丹亭
作者:
赵纯娴
来源:
文教资料
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
才学
戏剧
《牡丹亭》
描述:
虽说“才学”二字最早被用于清代的小说分类中,但早在明朝汤显祖的
戏剧
《牡丹亭》中,就随处可见以炫耀“学问”为主要特征的才学痕迹。《牡丹亭》兼营诸种文体、庋藏经子学问、包罗华美辞章的特点,已在一定程度
翻译·
文化
·美感:以英译《牡丹亭》诸版
作者:
周韵
来源:
苏州科技学院学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
翻译
文化
美感
“三美”原则
描述:
致生活。
从文本功能的角度谈
戏剧
翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:
杨蒲慧
来源:
山西师大学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
翻译批评
文本功能
翻译策略
文本类型理论
翻译理论
戏剧
翻译方法
翻译研究
功能理论
描述:
作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对
戏剧
翻译英译的指导意义。
厚德载物
文化
托校:临川区唱凯镇中学校园建设纪实
作者:
暂无
来源:
初中生之友·学习号
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中学
厚德载物
校园建设
临川
文化
跨越式发展
学校
历史
描述:
2008年历史性的搬迁,为唱凯中学的发展带来了极好的机遇。从华南中学到唱凯镇中学再到现在的新唱凯中学,每一次的易址,对学校来说都是凤凰涅槃、浴火重生,都是为学校跨越式发展寻求向上的支撑。
邯郸记
作者:
明
汤显祖
治理整顿
汪培英译
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
英语
对照读物
戏剧
汉
英
描述:
邯郸记
戏剧
《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》比较研究
作者:
暂无
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
比较研究
《牡丹亭》
《罗密欧与朱丽叶》
描述:
《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》分别是中国著名剧作家汤显祖、英国
戏剧
大师莎士比亚重要的古典悲剧作品。两人生活年代接近,时间跨度接近,表达了同样的反封建主义思想的爱情主题,但却在
戏剧
矛盾冲突的原因、过程
“剧作家应是
戏剧
的中心”
作者:
暂无
来源:
文学报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
“剧作家应是
戏剧
的中心”
从《牡丹亭》看汤显祖的
戏剧
理念
作者:
任志芳
畅宁宁
来源:
北方文学(下)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
浪漫主义
至情
揭露现实
描述:
汤显祖作为戏曲界的传奇巨擘,出生于书香门第的他却走了一条独异的人生之路,从热情走上仕途到愤而弃官,他的作品历来受人民群众欢迎,他的“临川四梦”被视为戏剧界的珍品,他的
戏剧
理念更是对我们产生了深远
汤显祖弃官成就
戏剧
大师
作者:
暂无
来源:
深圳商报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
汤显祖弃官成就
戏剧
大师
莎士比亚与汤显祖
戏剧
人物形象对比
作者:
张晓冬
吴兵
来源:
大众文艺:下半月(浪漫)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
莎士比亚
汤显祖
人物形象
对比
描述:
同社会和
文化
对作家及其人物的影响。
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
尾页