检索结果相关分组
杜丽娘青春的觉醒:赏析《牡丹亭》的《惊梦
作者:郑晓云 金闻  来源:电影评介 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 游园  游园  惊梦  惊梦  伤春  伤春  哀怨  哀怨  觉醒  觉醒 
描述:《牡丹亭》中的杜丽娘是封建时代的青年叛逆者,她大胆地追求爱情,追求个性解放,并与封建礼教作了殊死决斗,她因情而死,又因情而生。其中《惊梦》这出戏表现了杜丽娘青春的觉醒,这是她走上叛逆道路的关键。
“慕色”婉约秀美“还魂”相形见绌:关于《牡丹亭》的反思
作者:蒋星煜  来源:戏剧艺术 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  还魂记  还魂记  汤显祖  汤显祖  游园  游园  惊梦  惊梦 
描述:出,“历千古不朽”之因就在这两出。换言之,全剧“慕色”写得婉约秀美,而“还魂”则相形见绌了。而于演之场上时,则既要考虑全剧是否全系精华,也要考虑当代观众的欣赏习惯,一味求全,不足取也。
《慕色》婉约秀美《还魂》相形见绌:关于《牡丹亭》的反思
作者:蒋星煜  来源:文化艺术研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  还魂记  还魂记  汤显祖  汤显祖  游园  游园  惊梦  惊梦 
描述:惊梦》《寻梦》三出,如果把《游园》《惊梦》作为一出,“历千古不朽”之因就在这两出。换言之,全剧“幕色”写得婉约秀美,而“还魂”则相形见绌了。而于演之场上时,则既要考虑全剧是否全系精华,也要考虑当代
《大学语文·惊梦》注商四则
作者:吴琼  来源:学语文 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学语文  牡丹亭  汤显祖 
描述:外研社《新编大学语文》教材所选汤显祖《牡丹亭·惊梦》一出,有几则注释值得商榷。一、沉烟课文选自徐朔方、杨笑梅校注的《牡丹亭》﹙人民文学出版社1963年版﹚,教材对沉烟的注释就沿用了该书,释为:沉香
STEPHANE CHEUNG:小荷初露犹“惊梦
作者:覃卫萍 Never TheLess  来源:中国服饰 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 设计师  张浩  设计理念  女装  牡丹亭  中国设计  个人风格  作品  发布会  品牌定位 
描述:7月12日张浩(STEPHANE CHEUNG)牡丹亭·惊梦主题女装08-09秋冬发布会,那天上海下起大雨,五角场800号来的人并不多,但40套作品全部秀完,我看到的是勇敢、执着、内心坚定的优雅淑女
不到园林,怎知春色如许:读《于丹·游园惊梦
作者:袁爱国  来源:教育理论与实践 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  园林  游园  汤显祖  文化大餐  经典  艺术审美  名字  学术  杜丽娘 
描述:当于丹这个名字与游园惊梦的戏名联系在一起,我们不禁会私下揣度,学术超女这回借助汤显祖的这出经典剧作,又要为国人献上怎样的文化大餐?怀疑多于钦佩,一大半是因为于丹这个名字所具有的浓烈商业气息影
汪榕培英译《牡丹亭》之《惊梦》个案浅析
作者:刘婷  来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  《牡丹亭》  《牡丹亭》  惊梦  惊梦  译者隐身  译者隐身 
描述:文章主要分析汪榕培《牡丹亭》英译本中的第十出《惊梦》,从译者显身的层面,探讨译本的翻译策略,并认为译文中存在的否定因素在一定程度上影响了译文质量。
《游园惊梦》:一个渐行渐远的背影
作者:钱雯  来源:名作欣赏 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  游园  曹七巧  蓝田玉  背影  曹雪芹  时间带  个体生命  中国文化  南京 
描述:正待自送那生出门,忽值母亲来到,唤醒将来。我一身冷汗,乃是南柯一梦。——《牡丹亭·惊梦》时间带走了一切:青春、荣耀、金钱、地位……时间又在把一切拉回到眼前:斯人斯景,此生此世……谁能逃脱时间的铁律
于丹为上昆卅年开讲“游园惊梦” “5·18”演出季好戏连台
作者:暂无 来源:天天新报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: △张军等新生代演员将在纪念“上昆30年”的演出中挑大梁 今年是上海昆剧团成立30周年,为庆贺而立之年,上昆经过精心策划,推出了形式多样的全年演出和活动计划。今年上昆将有五次晋京演出计划,并将于5月18日推出为期十天的“上昆30年”团庆盛典及开幕演出季。 此外,上昆还将强打“老艺术家传承专场