检索结果相关分组
从互文性角度谈异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文性  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
书写江西文学的集体记忆
作者:龙迪勇  来源:创作评谭 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 江西文学  中国文学史  集体记忆  陶渊明  作家作品  书写  王安石  叙述话语  共同体  出版 
描述:的喜悦是不言而喻的。(见该书《后记》)《江西文学史》是对江西文学集体记忆的书写,因
从互文性角度谈异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
灵与肉契合中异化的救赎——性别批评中的杜丽娘形象再解读
作者:罗昔明  来源:湖南科技学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 性别  生命本真  《牡丹亭》  爱情  男权体制 
描述:作者从社会性别和社会伦理结构的层面,已初步呈现出女性争取人性自由的自我意识觉醒。
高处不胜寒
作者:何毓玲  来源:东西南北(大学生) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 八达岭长城  烽火台  地点  下山  朋友  王安石  车门  承德  书写  春节 
描述:,原来我们走错方向了,司马台长城远在去承德的路上!咋办?还打道去那儿吗?想想晋之名士王子猷雪夜访友,至朋友家门不入,兴尽而返,我们又何须一根筋非去司马台
谢稚柳书札:致吴灏(之五)
作者:吴泰 释文   来源:收藏.拍卖 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 情感交流  书札  文化修养  电脑时代  传递信息  现代人  低俗化  文言  白话  书写 
描述:代的一大憾事。[第一段]