检索结果相关分组
昆曲六百年
作者:韩晗  来源:读者(原创版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  白先勇  艺术  牡丹亭  文化遗产  苏州  余秋雨  非物质  音乐  雅化 
描述:很难有一种艺术像昆曲这样,曲高和寡却绵延百年而不衰。也很难有一种艺术像昆曲这样,荣列世界非物质类文化遗产,却无狂喜过望,照旧以简单的形式平淡地生活。有人说,这就是真正的艺术。也有人说,这才是所谓的道行。
《妇人大全良方》中调经的特点
作者:于绍卉 张红  来源:长春中医药大学学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《妇人大全良方》  陈自明  调经  月经病 
描述:,故其治疗以气血为主,同时着重调理肝脾冲任。现分述如下。1月经病总论陈自明在《妇人大全良方》中尊祟《内经》“女子二七而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下”的学术观点,关于月经的周期性问题,作了
南丰舍窑:“瓷中之玉”
作者:暂无 来源:江西日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:平卫东 本报记者 陈青峰古瓷精品遭遇尴尬对于舍窑瓷器收藏爱好者胡日辉来说,最尴尬的事情莫过于2006年夏天参加中央电视台《鉴宝》栏目的经历。那次,他带着一对收藏10多年的舍窑葵口茶盏参加《鉴宝
南丰舍窑:“瓷中之玉”
作者:暂无 来源:景德镇陶瓷 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 南丰  景德镇  瓷器  收藏  制作工艺  中央电视台  文化内涵  瓷文化  瓷土  专家鉴定 
描述:古瓷精品遭遇尴尬对于舍窑瓷器收藏爱好者胡日辉来说,最尴尬的事情莫过于2006年夏天参加中央电视台《鉴定》栏目的经历。那次,他带着一对收藏10多年的舍窑葵口茶盏参
从翻译美学的视角看之《牡丹亭》唱词英译美的再现
作者:吴玲  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词  《牡丹亭》唱词  英译  英译  美的再现  美的再现  翻译美学  翻译美学 
描述:亦可称为曲文),属于诗歌的范畴,极富情趣,是极美的文学语言。本文以中国当代翻译美学为理论依据,对白之教授的《牡丹亭》唱词英译中美的再现进行尝试性的研究。翻译美学植根于中国本土,有鲜明的民族特色,探讨美学对译学的意义。从美学的角度而言,翻译是对原作美学价值的再现。文学作品中独特的美学特质决定了翻译美学是研究文学作品中的美及其译文中美的再现极其重要的领域。笔者认为,运用美学理论来探索文学翻译,意义深远。尤其对于《牡丹亭》唱词这一极美的文学语言进行分析和研究,翻译美学提供了合适的视角,因为中国古典戏曲文学的本质是审美。原文中的美通过哪些审美品质表现出来,译者如何展现原文中审美品质,使译入语读者充分感受唱词中的美,为本文的研究目标。简而言之,寻找原文的美,挖掘出译文如何再现原文的美为本文研究的核心问题。作...
南丰舍窑:瓷中之玉重现活力
作者:平卫东  来源:抚州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 南丰舍窑曾是宋元时期“江西五大名窑”之一,蕴藏着丰富的瓷文化,然而由于一些历史原因,一直未被世人所知晓。近年来,南丰县加大了舍窑瓷文化的发掘、研究和宣传力度,并把其作为一种文化产业予以扶持
脉高压外科治疗的再思考哈尔滨医科大学附一院外科主任姜洪池
作者:暂无 来源:健康报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 在以往的时日里,对于肝硬化门静脉高压症的外科治疗常常争论于是以内科治疗为主还是以外科治疗为主,如果进行外科治疗,是断流还是以分流手术首选,抑或联合手术;如果选定了某种术式,是预防性干预还是不得已而为之的急诊干预;凡此种种,尚可举之。但是时至今日,该领域在观念和技术上已经有了很大的变革与进步。对此,
脉高压外科治疗的再思考哈尔滨医科大学附一院外科主任 姜洪池
作者:暂无 来源:健康报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:在以往的时日里,对于肝硬化门静脉高压症的外科治疗常常争论于是以内科治疗为主还是以外科治疗为主,如果进行外科治疗,是断流还是以分流手术首选,抑或联合手术;如果选定了某种术式,是预防性干预还是不得已而为之的急诊干预;凡此种种,尚可举之。但是时至今日,该领域在观念和技术上已经有了很大的变革与进步。对此,我
《牡丹亭》里杜丽娘画了半天拿出来的怎么还是一幅绢?
作者:暂无 来源:钱江晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:昆剧团演出的《牡丹亭》,第一晚《写真》一场,杜丽娘画好真容,拿出来却是一纸绢,第二晚《拾画叫画》柳梦
全省领导班子思想政治建设暨干部教育培训工作会议召开——
作者:谭晶纯 季征  来源:云南日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:全省领导班子思想政治建设暨干部教育培训工作会议召开——