检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(217)
报纸
(100)
图书
(19)
学位论文
(12)
会议论文
(5)
按栏目分组
历史名人
(300)
地方文献
(28)
地方风物
(12)
宗教集要
(6)
才乡教育
(5)
非遗保护
(2)
按年份分组
2014
(36)
2013
(15)
2010
(30)
2009
(21)
2007
(17)
2002
(7)
1995
(6)
1994
(5)
1936
(2)
1910
(4)
按来源分组
其它
(24)
辽海出版社
(4)
商务印书馆
(2)
吉林文史出版社
(1)
上海人民美术出版社
(1)
山东画报出版社
(1)
文物出版社
(1)
今传媒
(1)
语文教学与研究(读写天地)
(1)
中国收藏
(1)
相关搜索词
唐
碑帖
英
音乐史
古代音乐\音乐史\中国\唐代\史料
行书
戏剧
唐顺之
大连
豫章社
监察御史
内战
地理志
王安石
唐宋诗
唐本草
唐史研究
唐宋词
抗日战争
女孩
司马光
动态发展
作文
出处
唐传奇
诗学价值与文献价值
法律效力
唐都长安
唐史
首页
>
根据【检索词:唐英】搜索到相关结果
17
条
“
唐
若青”应是“
唐
若
英
”
作者:
潇凡
来源:
中国收藏
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国话剧
艺术形式
唐
爱好者
收藏
描述:
《中国收藏》6月号的《百年话剧那些被尘封的记忆》留给我深刻的印象。我只是一名普通的话剧爱好者,对话剧这种艺术形式颇倾心。今年是中国话剧诞生一百周年,在众多纪念形式中,贵刊能从收藏的角度话百年话剧,真可谓让人眼前一亮,别具特色。[第一段]
《
唐
史十二讲》
作者:
李洪超
来源:
书品
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
唐
史研究
《文史探微》
中国历史
文史专家
断代史
黄永年
唐代
编排
描述:
唐代是中国历史上的兴盛时期,一部
唐
史也成为大有可读的断代史。著名文史专家黄永年先生对
唐
史研究有很深的造诣,本书由黄先生亲自选定篇目,收入散见于《文史探微》、《文史存稿》、《学苑零拾》等几种著述中
刘绍
英
捧出长篇《河上的家族》
作者:
暂无
来源:
常德晚报
年份:
2007
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯近日,我市作家刘绍
英
的长篇小说《河上的家族》由海南出版社出版。这部17万字的长篇小说用独特的视角、诗化的语言记录了澧水河半个世纪的沧桑,展示了一幅绚丽多姿的湘北水乡风情画。据了解,《河上的家族
英
敛之、朱志尧交谊轶事
作者:
许洪新
来源:
档案春秋
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
英
敛之
轶事
交谊
尧
飞来峰
千寻塔
王安石
求新
描述:
飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升;不畏浮云遮眼望,只缘身在最高层。这是1911年秋
英
敛之为上海求新制造机器轮船厂《产品图册》所作序文中引录的王安石《登飞来峰》诗,热情讴歌和高度评价了求新厂的成功,
中青年学者掬
英
:李浩教授
作者:
暂无
来源:
理论月刊
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中青年学者
政府特殊津贴
“教学名师”
人才支持
博士生导师
陕西省
复旦大学
西北大学
描述:
李浩教授,男,1960年6月出生,陕西靖边人.文学博士,曾在复旦大学从事博士后研究,现为西北大学文学院院长、教授、博士生导师;享受政府特殊津贴专家,教育部新世纪优秀人才支持计划资助专家,陕西省“三五人才工程”第一层次专家,陕西省高等学校“教学名师”.陕西省文化宣传系统“四个一批”人才,
略论《
唐
六典》的编纂特色
作者:
徐适端
来源:
史学史研究
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
唐
六典
周礼
设官分职
自注
会典体
描述:
互为经纬、动态记载一代典制的崭新记述方法,为后世典制专著创造性地运用自注作出了良好的范式;该书在历史编纂学上有着明显的不可替代的地位。
创新铸就中国赊酒高端
英
难本色
作者:
张二虎
来源:
经理日报
年份:
2007
文献类型 :
报纸
描述:
□ 本报记者 张二虎
2007
年度,中国的白酒市场仍然是硝烟滚滚,杀声阵阵。硝烟之中,有些白酒倒下了,有些品牌则脱颖而出。尤其是今年9月,河南赊店酒业在郑州和黄山召开的两场订货会,更是盛况空前
《鲁论》、《齐论》比《古论》出现得早——与
唐
明贵先生商榷
作者:
乂田
来源:
阴山学刊(社会科学版)
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《鲁论》
《齐论》
《古论》
出现
次序
描述:
称,但无名而实存的《鲁论》、《齐论》比《古论》出现得早。
孙诒让与“
唐
写本”《说文解字·木部》残卷
作者:
李海英
来源:
汉字文化
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
说文解字
孙诒让
残卷
唐
写本
《周礼正义》
《墨子间诂》
《契文举例》
学术著作
描述:
部》残卷的辨伪上可以看得出来。
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》
英
译为例看
作者:
朱玲
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
戏剧翻译
戏剧翻译
台词唱词译本
台词唱词译本
字幕译本
字幕译本
翻译策略
翻译策略
描述:
一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》
英
译为例,从戏曲唱词
首页
上一页
1
2
下一页
尾页