检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(133)
报纸
(18)
学位论文
(6)
图书
(4)
按栏目分组
历史名人
(99)
地方文献
(61)
宗教集要
(1)
按年份分组
2014
(15)
2013
(10)
2011
(12)
2010
(10)
2009
(8)
2007
(8)
2004
(4)
2001
(2)
1999
(4)
1983
(2)
按来源分组
其它
(9)
戏曲研究
(4)
古典文学知识
(3)
修辞学习
(1)
学语文
(1)
黑龙江科技信息
(1)
当代小说(下)
(1)
陕西中医杂志
(1)
舞蹈
(1)
中华读书报
(1)
相关搜索词
生活中
古典
孙悟空
登豆疮
古典戏剧美学
声腔
四库全书
司马光
基本功
王安石
复古
园林
史事
中国古典诗歌
名作赏析
古典诗词
《敕勒歌》
喻词
唐诗
古籍整理
女性
因果联系
圣人
古典爱情
才子佳人
戏曲文学
王阳明
古典戏曲
古典主义戏剧
首页
>
根据【检索词:古典理想主义】搜索到相关结果
10
条
退休后的王安石
作者:
秋水
来源:
文史博览(文史)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石变法
政治家
悲剧人物
理想主义
晚年诗歌
苏轼
萧氏
文学才华
政治生命
熙宁
描述:
石变法用人和变法进度方面,意见相左得十分厉害;更让人惊奇的是,大宋历史上,以贤德无比而著称的三朝皇后——曹皇后(仁宗妻)、高皇后(英宗妻)、向皇后(神宗妻),都不遗余力地对变法投了反对票,再加上当年学生吕惠卿的背叛与迫害……说王安石变法,遭到了群起而攻之,一点也不为过。
张居正新政的官场黑厚(下)
作者:
陈为人
来源:
名作欣赏(鉴赏版 上旬)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
张居正
王安石变法
官场
新政
改革创新
既定方针
理想主义
实用主义
描述:
,从王安石变法的失败中更增添了一份老持城府,张居正只要循名,要落实,更富有了实用主义的色彩。张居正说:“车之不前也,马不力也,不策马而策车,何益?法之不行也,人不力也,不议人而议法,何益?”这大概就是张居正实行“考成法”的思维依据。万历元年(1573)十一月,张居正上疏实行“考成法”:“盖天下之事,不难于立法,而难于法之必行;不难于听言,而难于言乡必效.”
掀起
古典
诗词神秘的盖头来
作者:
孟华
来源:
语文教学与研究(教研天地)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
古典
诗词
《文心雕龙》
诗歌语言
现代汉语
王安石
古诗词
刘勰
诗人
描述:
其读通读懂,还是可以借助多种方法的。
寻找与表达:
古典
意趣与身心的双重快慰
作者:
李轻松
来源:
新世纪剧坛
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
古典
戏曲
北大精神
地方戏曲
傅山
杜丽娘
知识分子
表达
学术讲座
昆曲
描述:
这是北大的一道奇异的景观,它不是学术讲座的海报,更不是某某社团的活动广告,它是昆曲《牡丹亭》的大幅剧照汇集一起——一个光彩夺目的长廊就这样形成了。可以说,这不仅是戏剧的长廊,更是时光的长廊。
论《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》:中西
古典
戏剧之异同
作者:
周梦琳
沈建彤
石毅
来源:
中学生导报(教学研究)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
论《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》:中西
古典
戏剧之异同
谈谈中国
古典
诗词的化用手法
作者:
薛胜元
来源:
语文天地
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
化用
创作手法
二度创作
古典
诗词创作
句子
文人创作
中国
古典
诗词
辛弃疾
晏几道
作品
描述:
巧妙,诗文便可赢得后人的青睐。句子虽然形似,意趣可能远远高于原作。下面以
古典
诗词创作
例谈
古典
诗词在历史教学中的运用
作者:
段敏
来源:
中华少年(研究青少年教育)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
古典
诗词
历史教学
王安石变法
本来面目
社会危机
北宋中期
诗情
还原
描述:
课为例,谈谈诗词在“王安石变法”中的运用。
论中国
古典
爱情戏曲中花园的艺术功能:以《墙头马上》、《西厢
作者:
包琳
来源:
北方文学(中旬刊)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
古典
爱情戏
花园
艺术功能
描述:
爱情戏中的艺术功能。
中国
古典
戏曲名著:吉林文史出版社出版
作者:
暂无
来源:
社会科学战线
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国
古典
戏曲
出版社
名著
文史
吉林
《赵氏孤儿》
《牡丹亭》
《西厢记》
描述:
这是一套精心为读者准备的中国
古典
戏曲名著,涵盖了《牡丹亭》、《西厢记》、《长生殿》、《赵氏孤儿》
论互文性理论视角下中国
古典
戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
首页
上一页
1
下一页
尾页