-
对比研究《牡丹亭》两个英译本中文化负载词的翻译:关联理论视角
-
作者:常聪敏 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 文化负载词 《牡丹亭》 翻译 比较
-
描述:示推理的交际行为,“确切的说是一种跨语言的解释性运用行为。”(2004;211)关联原则的一致性要求翻译必须要能够产生足够的语境效果,又不让读者付出不必要的认知努力去获得这些语境效果。通过从关联理论
-
古代“公款吃喝”要按规定来
-
作者:暂无 来源:百科知识 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 古代 公款吃喝 周公 《周礼·天官》
-
描述:周公的《周礼·天官》就已经记载了不同等级的配肴上菜、摆列方式,以及席间歌舞助兴等的具体规定。中国古代官场上公款吃喝的腐败,在宋朝得到了最充分的发展。但历朝也有不少限制公费吃喝的规定。汉景帝时有法令
-
对王安石《游褒禅山记》中两句翻译的质疑
-
作者:王伟丽 来源:课外阅读·中旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游褒禅山记》 翻译 王安石 文言文教学 质疑 高中语文 语文课本 无所适从
-
描述:能理解,但在第三段的几个句子的翻译上,却产生了分歧。第一句是该段开头“于是余有叹焉”一句中的“于是”,有的认为是承接上文的记游,直接译为“于是”,也有人认为应译为介宾短语“对这种情况”或“对这件事
-
《牡丹亭》艳曲惊芳心:从黛玉欣赏《牡丹亭》谈人物性格与戏曲
-
作者:于颖华 来源:漯河职业技术学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《红楼梦》 《红楼梦》 戏曲 戏曲 人物性格 人物性格
-
描述:在我国古典小说中,《红楼梦》对人物形象的描绘是独占鳌头的。曹雪芹大胆地抛弃了俗套小说公式化、概念化的传统写法,跃向了更高的艺术境域,调动种种艺术手段来塑造人物性格,戏曲仅其中之一。而林黛玉欣赏
-
我国古代的沐浴
-
作者:暂无 来源:百科知识 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 沐浴 古代 《周礼》 史书记载 甲骨文 浴室 洗脸
-
描述:我国沐浴的历史悠久,殷商时期的甲骨文中就有沐浴的记载:“沐”指洗脸,“浴”指擦洗全身。《周礼》中也有“王之寝中有浴室”的记载。据史书记载,公元334年,东晋石虎在邺城盖了“龙温池”,这是我国较早的大型私人浴室。西安临潼的温泉浴室“华清池”,建于唐代。
-
古代除夕诗举隅
-
作者:赵海英 来源:新语文学习:小学高年级 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 除夕诗 古代 《元日》 新春佳节 王安石 欢乐
-
描述:王安石《元日》:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。”这首诗形象地描绘出一幅新春佳节欢乐图:春风送暖,朝阳初升,家家户户大门上都换上了新春联;存清脆欢乐的鞭炮声中,人们饮着温热的屠苏酒,辞旧岁,迎新春。
-
趣说古代车马
-
作者:芮四保 来源:新高考(高一语数外) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 赤峰地区 上图 古代 内蒙古 鬃毛 公元前 成语 身高 周礼 古诗文
-
描述:一、成语说"车马"1.龙马精神:喻指健旺的精神,一直延用至今。据《周礼》记载:"马,八尺以上为龙,七尺以上为■,六尺以上为马。"看来只有那些身高体修者才有资格称为龙马。公元前3500年的红山(内蒙古赤峰地区)文化中有一种玉龙,如上图,其带鬃毛的头可能就是以马为蓝本。
-
崔莺莺、杜丽娘、林黛玉的戏曲舞台艺术形象之比较研究
-
作者:楼凝之 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏曲 《西厢记》 青春版《牡丹亭》 《红楼梦》 剧本 音乐 表演
-
描述:特点、戏剧美学特征这三个角度出发对京剧《西厢记》、昆剧《牡丹亭》、越剧《红楼梦》这三部作品中的女主人公舞台艺术形象进行比较研究,主要结合文学性与戏曲音乐、表演等特征来对三位女性形象进行比较分析,重点
-
挽断罗衣留不住,闻琴解佩神仙侣:从晏殊《木兰花》看文化负载
-
作者:张曼 来源:中国科技博览 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化负载词 文化负载词 翻译 翻译 异化 异化
-
描述:为更好促进中西跨文化交流,消除文化差异造成的民族隔阂与冲突,了解民族文化与特色特别是研究文化负载词的翻译格外重要.本文以晏殊<木兰花>一词中"闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住"一句为例,探讨文化负载词
-
《牡丹亭·标目》的三种英译本的比较研究
-
作者:傅张萌 何大顺 来源:海外英语(中旬刊) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 翻译 翻译 比较研究 比较研究 文学剧本 文学剧本 舞台剧本 舞台剧本
-
描述:形式大于翻译的内容.