检索结果相关分组
莎士比亚与汤显祖戏剧人物形象对比
作者:张晓冬 吴兵  来源:大众文艺:下半月(浪漫) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 莎士比亚  汤显祖  人物形象  对比 
描述:同社会和文化对作家及其人物的影响。
李煜与晏几道词对比研究
作者:王爱荣  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 李煜  晏几道    对比  研究 
描述:中展现出生命意识。李煜词从伤春悲秋的季节感、时间的心理化、时间的对立性三种模式中表现出对生命不可逆过程的沉重感伤,而晏几道则主要从对往昔的怀恋与对立别的不堪重负两个方面寄托自己对认识变迁的惋叹。 二、李煜与晏几道真善美个性中凸现出生命意识。因为从人的精神结构的价值形态来看,人精神的完整结构不只是善,也不仅是真,而应是真善美的统一。 三、 二人生命享受中显出了生命意识。 四、二人词中表现出了生命意识的不同侧面。李煜词侧重从个人的遭际表现人类生存的终极问题,晏几道则侧重从社会生活的角度表现个人的独特生命感受。 尽管李煜与晏几道性情中颇多的相似造成了他们生命体验的很多共同点,但二人把他们的生命体验融铸于词时却运用了迥异的表现手法和艺术技巧,使他们词作的艺术特色明显不同。 一 、抒情主体不同。李煜词摆脱了代言体的羁绊,而晏几道词没有跳出代言体的窠臼。 二、李煜与晏几道词中情与景关系的处理不同。李煜后期词情胜于景,而晏几道词则更多是情景交融。 三、李煜与晏几道词具体的抒情方式不同。李煜后期词直抒胸臆,而晏几道词则沉郁婉曲。 四、两人词意象构成方式不同。李煜后期词意象阔大,概括性强,而晏几道词的意象则是轻柔微小。 五、语言艺术特色不同。李煜词的语言精炼而自然,而晏几道词语言则较重修饰。 总之,李煜与晏几道都是那么优雅脱俗,又是那么真诚、率直、厚道而宽宏。他们的人与他们的词一样都具有超过常人的审美意义。
《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读
作者:罗进民  来源:延边教育学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 后殖民翻译理论  牡丹亭  英译本  对比 
描述:活动的影响。
补妆迎“节”
作者:暂无 来源:兰江导报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:补妆迎“节”
信”牌子应是金不换
作者:胡菁  来源:宁波日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:信”牌子应是金不换
正觉寺工商强化食品安全检查
作者:薛建荣  来源:发展导报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:正觉寺工商强化食品安全检查
杨军检查相山庙会安全工作
作者:暂无 来源:淮北日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:杨军检查相山庙会安全工作
徐春福到陵县检查党风廉政建设工作
作者:暂无 来源:德州日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:徐春福到陵县检查党风廉政建设工作
安全“似乎”是卫生部门检查 源头制造应是质监来处理 筷
作者:暂无 来源:北京晨报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:安全“似乎”是卫生部门检查 源头制造应是质监来处理 筷
近百民众免费口腔检查 邹斌
作者:暂无 来源:侨报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:近百民众免费口腔检查 邹斌