检索结果相关分组
《古今典籍聚散考》漫谈
作者:吴华  来源:图书馆学研究(长春) 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍  陈登原  图书  科学方法研究  封建社会  胡应麟  商务印书馆  政治  著作  藏书家 
描述:会通》,对典籍聚散问题稍有涉猎,可以说在陈登原以前,没有人系统全面地探讨过典籍聚敞这个问题。《聚散考》则填补了这个空白,陈氏是在博览群书,纵观古今,广泛摘引的基础上撰成这部著作的。
俄出版中国古典典籍全译本
作者:杨政  来源:文化月刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典  出版社  典籍  全译本  俄罗斯科学院  《史记》  《周礼》  俄译本 
描述:日前.俄罗斯科学院东方学研究所和东方文学出版社在莫斯科举行了《史记》、《周礼》等中国经典典籍俄译本推介会。重点介绍了俄罗斯近期出版的一批具有代表性的汉学研究新著.其中司马迁《史记》俄译本第九卷
医药养生
作者:暂无 来源:养生大世界 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 医药养生  王安石  高血压  六神丸  代茶饮  黄瓜  消化不良  侧头痛  慢性肾炎  西瓜皮 
描述:医药养生
中国典籍英译的几点认识
作者:汪榕培  来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍英译  翻译者  时代背景  中国典籍  文化交流  教学实践  软实力  理论研究  学科方向  牡丹亭 
描述:现在仍有必要对中国典籍英译的目的、做法、现状、规划等问题进行深入的探讨,才能在"放眼世界,立足本土
我和中国典籍英译
作者:汪榕培  来源:当代外语研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍英译  汤显祖戏剧  英语词汇学  翻译实践  陶渊明  中国文化  英国文学  中国古典戏曲  二十年  研究生 
描述:学生学外语之困惑,遂执着钻研英语词汇,率先在国内出版《实用英语词汇学》;为了译好陶渊明和汤显祖的传世之作,亲自考察二位古人的故乡,捕捉其神韵,再现其风骨。汪先生的成就源于一个"爱"字:穷尽二十年心血翻译《汤显祖戏剧全集》,寂寞中苦撑的动力来源于对中国古典戏曲的热爱。时值中国文化走出去大战略开启,汪榕培先生的拓荒精神堪称楷模,指引来者。
宋代医药管理一瞥
作者:车逸  来源:中国药品监督管理 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 医药管理  和剂局方  民族特色  世界历史  太医局  城市工商业  药品监管  民族文化  王安石  管理和经营 
描述:的药物贸易机构--官药局。这是中国乃至世界历史上最早的国家医药局。 药局于1076年设置于京城开封,初名熟药所,又名卖药所,隶属太医局管辖。当时正实行王安石的新法,根据"市易法"的规定,药物贸易归于国家控制之下,国营卖药所因之而创设。1103年增为五所,并将制造成药的业务分离出来,创建了修合药所二所。此后在各地相继设置卖药所。1114年,又将京城的两个
精通医药的明代文学家汤显祖
作者:炎继明 屈榆生 王友和  来源:亚太传统医药 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  中医学与文学  《牡丹亭》 
描述:明代汤显祖是著名的戏曲家和诗人。他的文学作品中涉及许多医药知识,其中有些知识具有一定的深度。这对我们探讨医学与文学的关系以及提高文学素养都将有着重要的意义。
王安石对我国医药事业的贡献
作者:贝一力  来源:北京大学学报(医学版) 年份:1975 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法  医学教育改革  医药事业  太医局  《宋会要辑稿》  唯物主义  医学生  宋神宗  理论联系实际  卖药 
描述:2页)。1069年,宋神宗赵顼任命王安石为参知政事,翌年,又委为宰相,从此开始了有名的变法运动。这次变法持续了十六年(1069—1085年),最后虽然失败了,但在历史上的影响是巨大的。
新财富劳斯莱斯500富人榜:医药
作者:暂无 来源:新财富 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: “富人榜”  医药企业  企业家  中国  吴炳新  朱保国  吴一坚  张惠民  修涞贵  李伯刚  陈年代 
描述:新财富劳斯莱斯500富人榜:医药
“一体化”时代戏剧典籍《牡丹亭》的英译与传播
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :会议论文 关键词: 《牡丹亭》  英译  传播 
描述:浪漫主义的爱情戏剧,而是贴上了"理想"、"自由"、"阶级"、"斗争"的标签。但是译者并非单一的生物体、