检索结果相关分组
中国典籍英译的几点认识
作者:汪榕培  来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍英译  翻译者  时代背景  中国典籍  文化交流  教学实践  软实力  理论研究  学科方向  牡丹亭 
描述:现在仍有必要对中国典籍英译的目的、做法、现状、规划等问题进行深入的探讨,才能在"放眼世界,立足本土
“一体化”时代戏剧典籍《牡丹亭》的英译与传播
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :会议论文 关键词: 《牡丹亭》  英译  传播 
描述:浪漫主义的爱情戏剧,而是贴上了"理想"、"自由"、"阶级"、"斗争"的标签。但是译者并非单一的生物体、
中国戏剧典籍译介研究:以《牡丹亭》的英译与传播为中心
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 中国戏剧典籍  文学译介  《牡丹亭》  经典化  边缘化 
描述:多年的中国戏剧典籍“西渐”过程中,诸多汉学家和华裔学者如艾克顿、张心沧、翟楚/翟文伯、白之、宇文所安等人为中国戏剧典籍及《牡丹亭》的英译和对外传播作出了重要贡献。改革开放之后,尤其是在诸多国家翻译
试析旴江医学的国际影响
作者:徐春娟 裴丽 陈荣 何晓晖 艾瑛  来源:中医杂志 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 旴江医学  危亦林  李梴  龚廷贤  汉方医学  东医宝鉴 
描述:力发掘,继承发扬。
旴江医学喉科“喉针”流派溯源
作者:谢强 魏小明 杨淑荣 周思平  来源:中医耳鼻喉科学研究 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 旴江医学  喉科  喉针  咽喉科针灸疗法  危亦林  中医学术史  中医流派 
描述:枪)等特色治疗。因此,喉科"喉针"流派在旴江流域得以兴起、广泛传播及流传后世,对我国喉科的发展、兴盛、创新有着重要的影响。如清代著名新安喉科医家《重楼玉钥》作者郑梅涧的父亲郑于丰、叔父郑于蕃,曾受业于旴江流域南丰喉科名医黄明生,因此专业喉科,相传至今已历十二代。