检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2858)
报纸(2272)
学位论文(131)
图书(66)
会议论文(37)
按栏目分组
地方文献 (3928)
历史名人 (1387)
地方风物 (17)
红色文化 (11)
非遗保护 (10)
宗教集要 (7)
文化溯源 (3)
才乡教育 (1)
按年份分组
2014(649)
2013(372)
2012(613)
2010(508)
2009(478)
2008(504)
2007(329)
2004(131)
1995(21)
1963(7)
按来源分组
其它(228)
东方艺术(17)
文化交流(12)
北京商报(5)
中山大学学报(社会科学版)(3)
时尚北京(3)
出版广角(2)
世界艺术(1)
语数外学习(高中版高一年级)(1)
东方艺术(大家)(1)
制的基本意义及其现代转换:以昆剧青春版《牡丹亭》为例
作者:侍静睿  来源:长治学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词:     中国戏剧  中国戏剧  昆剧  昆剧  牡丹亭  牡丹亭 
描述:剧结构体制--脚制发挥的巨大作用。
做好饲草饲料的平衡供应是奶牛的关键
作者:王娟 李文新  来源:现代畜牧兽医 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 奶牛  饲草饲料  供应  平衡  饲养管理  价格上涨  饲料原料  收购价格 
描述:实践证明,做好奶牛的饲草、饲料平衡供应在奶牛饲养环节中非常重要,该养殖户在奶牛饲养中的一些经验值得广大养殖户借鉴.
牡丹亭》续作探考
作者:赵天为  来源:东南大学学报·哲学社会科学版 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  续作  续作 
描述:牡丹亭》续作基本叙杜丽娘和柳梦梅姻缘后事,但是,汤显祖原作中的主要人物形象,到此都发生了翻天覆地的变化。作者借古喻今、寄托怀抱,同时也将一部“生生死死为情多”的《牡丹亭》,变成了一曲忠臣义仆、清官
牡丹亭》续作探考―《续牡丹亭》与《后牡丹亭
作者:赵天为  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  续作 
描述:牡丹亭》续作探考―《续牡丹亭》与《后牡丹亭
坂东三郎和昆曲艺术的普世价值
作者:郑培凯  来源:书城杂志 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 表演艺术  杜丽娘  汤显祖  牡丹亭  日本歌舞伎  昆曲艺术  中国传统戏曲  舞台演出  演员  离魂 
描述:一中国传统戏曲的作者一般都是文人,拍曲填词,以锦绣文章编出一段悲欢离合的故事。可是表演的人,往往不是来自社会上层,而是出身低贱的职业演员,经常在上层精英社会的娱乐场合演出。明清以来,家乐的传
牡丹亭》对才子佳人小说的影响
作者:高雅芳  来源:运城学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  才子佳人小说  影响 
描述:从文学史的角度看,我国才子佳人的题材渊源甚远。唐传奇、宋元话本以及元杂剧等都对才子佳人小说产生了一定的影响。相对而言,古典戏曲对才子佳人小说的影响则更为密切。作为明代爱情题材戏剧的代表作,《牡丹亭
牡丹亭还魂记》与《西厢记》之比较研究
作者:苏子裕  来源:学术问题研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  西厢记  西厢记  比较研究  比较研究 
描述:元代王实甫的《西厢记》和明代汤显祖的《牡丹亭》是中国戏曲史上两座耸立的丰碑,在戏曲舞台上盛演不衰。两相比较:同是爱情的颂歌,但主题思想开掘的深度不同;主要人物配置基本相同,但性格特征有所不同;都是
如今取钗头燕 飞向温家镜台:析《紫钗记》中的“紫钗”
作者:刘莉萍  来源:齐齐哈尔师范高等专科学校学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 钗意象  钗意象  叙事功能  叙事功能  审美功能  审美功能 
描述:意象的根本功能来自于其蕴含的文化能量。本文以紫玉钗为中心意象,分析钗意象转换的形成、发展和在文学作品中的运用。从意象叙事的角度,通过意象的再生、融合及其在叙事文学中的扩散变奏来阐释《紫钗记》中的紫钗意象的叙事功能和审美功能。
牡丹亭》评点本、改本及选本研究
作者:张雪莉  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  评点本  改编本  选本 
描述:牡丹亭》在评点家、改编者、选家的共同努力下,致力于传奇文学语言结构自身内部规范的制定、修正和完善,实现从案头走向场上的独特历程。 绪论部分概要地介绍了《牡丹亭》评改选本的研究概况,总结其贡献
牡丹亭》个性化唱词的英译研究
作者:任延玲  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  个性化  唱词  英译 
描述:有个性化的唱词。《牡丹亭》的主要故事情节集中在了剧中的四个主要人物身上,而他们也正是个性特征最为明显的人物形象。本文的主体部分即分四章来分析译文中对于各个人物个性化唱词的翻译。第一章写杜丽娘唱词中