检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(62)
学位论文
(12)
会议论文
(2)
按栏目分组
地方文献
(51)
历史名人
(25)
按年份分组
2013
(8)
2012
(6)
2011
(8)
2010
(6)
2003
(1)
2002
(3)
2001
(10)
1999
(6)
1998
(2)
1986
(3)
按来源分组
外语与外语教学
(18)
其它
(14)
英语研究
(2)
石家庄职业技术学院学报
(1)
西江月
(1)
文化月刊
(1)
图书馆学研究(长春)
(1)
锦州师范学院学报(哲学社会科学版)
(1)
当代外语研究
(1)
燕山大学学报(哲学社会科学版)
(1)
相关搜索词
传播
教学实践
典籍英译
传神达意
官称
科学方法研究
唱词
出版社
大连
审美价值
《牡丹亭》
建议
汪榕培
中文注释
《牡丹亭》唱词
典故
中国戏剧典籍
石道姑
教授
五言绝句
全译本
天人合一
天灾
异化
张光前译本
描述性翻译研究
《邯郸记》
戏剧文学
王应麟
首页
>
根据【检索词:典籍英译】搜索到相关结果
1
条
跨文化视角下汤显祖《牡丹亭》的
英译
情况初探
作者:
方雪梅
李芳媛
来源:
西江月
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
赣剧
《牡丹亭》
英译
跨文化
描述:
各种外文译本相继问世,研究这部名著的外国学者也日益增多.截至目前,《牡丹亭》有三个完整的英译本,分别是白之、张光前和汪榕培的英译本.本文旨在对这三个译本进行介绍及对比,试谈《牡丹亭》的
英译
在跨文化
首页
上一页
1
下一页
尾页