检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(211)
学位论文
(19)
报纸
(9)
会议论文
(7)
图书
(3)
按栏目分组
历史名人
(225)
地方文献
(19)
宗教集要
(2)
才乡教育
(2)
非遗保护
(1)
按年份分组
2014
(20)
2013
(11)
2011
(18)
2010
(13)
2008
(11)
2005
(11)
2000
(6)
1997
(7)
1995
(6)
1962
(2)
按来源分组
其它
(27)
出版广角
(1)
浙江师大学报(社会科学版)
(1)
理论与实践(沈阳)
(1)
阜阳师范学院学报(社会科学版)
(1)
人生与伴侣(上半月版)
(1)
黑河教育
(1)
陕西师大学报(哲学社会科学版)
(1)
上海中医药大学学报
(1)
厦门教育学院学报
(1)
相关搜索词
古赋
吴澄
中国
堆砌
卢氏县
关联理论
典故
关联
理论
墓志铭
大侠
外貌
音乐史
陆机
主观因素
嫁接
国势
才子佳人戏曲
城市规划
周礼全
二度创作
哲学体系
神韵说
王世贞
礼乐刑政
理论意义
冯梦龙
基础学科
复古主义
首页
>
根据【检索词:关联理论】搜索到相关结果
249
条
刘壎的古赋
理论
与创作
作者:
刘建立
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
刘壎
古赋
理论
创作
描述:
赋特色,也基本上能符合其
理论
要求。
汤显祖的诗歌
理论
与创作简论
作者:
邹自振
来源:
厦门教育学院学报
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
明诗
明诗
汤显祖
汤显祖
诗歌
诗歌
理论
理论
风格
风格
描述:
汤显祖是伟大的戏剧家,也是一位出色的诗人,只是他的诗名为他的扛鼎之作《牡丹亭》所掩盖。汤显祖存诗2260余首。强调真情、卓识、灵性的统一,是他诗歌
理论
的核心。汤诗清新奇巧、飞灵生动、玲珑透逸
《不居集》治血证八法
理论
探析
作者:
汪伟
来源:
上海中医药大学学报
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
吴澄
血证
治则治法
理论
描述:
对清代新安医家吴澄的医学著作《不居集》进行探讨。从形成背景、辨证纲领、治则治法等角度阐述吴澄的治血证八法
理论
,该
理论
充分、透彻,实用性强,对于临床各类出血证的防治具有重要指导意义,应进行进一步的临床
传统诗教与非传统诗教之间:论吴澄诗歌
理论
的特点及其影响
作者:
王素美
来源:
陕西师大学报(哲学社会科学版)
年份:
1995
文献类型 :
期刊文章
关键词:
诗歌
文学研究
理论
中国
描述:
传统诗教与非传统诗教之间:论吴澄诗歌
理论
的特点及其影响
音乐课不应是
理论
的堆砌
作者:
李赛
来源:
黑河教育
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
音乐课
学生
优质课
音乐教学
理论
堆砌
音乐欣赏
新课改
交响乐
动画片
描述:
始了万里讲解的第一步。先从木管讲起,一直到铜管、弦乐、打击乐组,反复使用图片,强行让学生记忆。接下来就开始了概念性的叙述——什么是管弦乐队?大屏幕上打出来,生毫无感情色彩地读一遍,然后把学生分成4组——弦乐组、木管组、铜管组、打击乐组,之后再来抢答,抢答后还有“可爱”的笑脸发。欣赏《卡门序曲》时,先从序曲的概念讲起,把诸如速度、力度、音区、情绪、表现内容等程式化地写出来,生做选择题。选择题做完,又让不懂指挥为何含义的学生起立指挥,甚至节奏都错了。显然,这样的结果可想而知,不仅大大挫伤了学生的自尊心和自信心,也给了学生一个错误的信息,以为随便比划一下就是指挥。 笔者认为,一节用于评比的优质课,或是平时的随堂课,最为重要的一点是分清上课的对象。八年级的学生,审美还处于一个浑沌的阶段,伴随着他们的是常换常新的流行音乐。
助父还债11年 儿女新观念被老父“古董”
理论
征服
作者:
田妮
来源:
人生与伴侣(上半月版)
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
父亲
黄松
新观念
理论
总收入
工程款
卢氏县
老人
父母
中牟县
描述:
不敢慢于人。
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:
关联
理论
视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《牡丹亭》
翻译观
描述:
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:
关联
理论
视角
对比研究《牡丹亭》两个英译本中文化负载词的翻译:
关联
理论
视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《牡丹亭》
翻译
比较
描述:
示推理的交际行为,“确切的说是一种跨语言的解释性运用行为。”(2004;211)
关联
原则的一致性要求翻译必须要能够产生足够的语境效果,又不让读者付出不必要的认知努力去获得这些语境效果。通过从
关联
理论
从
关联
理论
看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
典故
文化缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
。本论文的目的如下:一、运用
关联
理论
和
关联
翻译
理论
描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
关联
理论
视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《邯郸记》
最佳
关联
翻译方法
描述:
,入木三分地揭露封建统治的黑暗腐朽,被称为是明代官场现形记。《邯郸记》英译本自 2002 年面世后,被《中华大文库》收录,在传播中国典籍文化中做出了突出贡献。 本文以《邯郸记》为研究文本,试图从
关联
理论
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
尾页