检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(6)
期刊文章(4)
报纸(3)
按栏目分组
历史名人 (8)
地方文献 (5)
按年份分组
2013(2)
2011(2)
2010(2)
2009(3)
2008(2)
2005(2)
按来源分组
其它(6)
南方都市报(1)
都市晨刊(1)
风景园林(1)
珠海特区报(1)
半月选读(1)
出版广角(1)
阜阳师范学院学报(社会科学版)(1)
语篇主题的理解方法初探——兼析王安石词《桂枝香——金陵怀古
作者:罗钱军  来源:阜阳师范学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 语篇分析  语篇主题  语境  关联  王安石 
描述:语篇主题即语篇指向,是语篇的主要基本思想。在生成任何一个语篇时,说话人总是从语篇主题出发构思全文,运用各种手段,力求语篇的主题被读者(或听者)所理解。本文运用语言学中语篇分析的有关理论,以王安石词《桂枝香——金陵怀古》为例证,对其作语篇主题分析,并探讨正确理解语篇主题的方法。
镀金大侠:金庸
作者:王谦  来源:出版广角 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 金庸  相声  大侠  瞬间  名家  名字  对比  王谦  全球  关联 
描述:他们是这样一类动物——如果我能每年组约到他们当中任何一位的一两部书稿,就能让出版社的头头常年见到我都会端出一副温婉如春风拂面般的笑容。在百度搜索引擎输人"金庸"两个字
文采与外貌
作者:丁震麟  来源:半月选读 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 外貌  汤显祖  文格  文章  文风  性情  品格  关联  罗隐  男子 
描述:凡为文者,无不涉及文风、文德、文格、文采之类,于是"文如其人"便应运而生。所谓"文如其人",是说文章就像其人的性情和品格,而不是指外貌,因为文章与外貌没有必然关联。妙笔生花者,不见得有潘安之貌;倜傥
疑与王益有关联-国金证券董事长雷波被调查
作者:暂无 来源:珠海特区报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:距银河证券总裁肖时庆被拘一事被曝光仅不到半个月,又一券商业风云人物传出被调查的消息。国金证券前晚公告证实,其董事长雷波正接受有关方面调查,国金证券各项业务运转正常。今天国金证券将停牌一小时。 公告称,雷波是因个人原因正在接受有关方面调查。国金证券现已由副董事长王晋勇代行董事长职责。目前员工、客户稳定
大观园美人繁花的乐土
作者:萧驰 南楠  来源:风景园林 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 大观园  爱情主题  才子佳人小说  才子佳人戏曲  关联  西厢记  女主角  牡丹亭  红楼梦  程式化  园林  现象  情节  恋人  花园  场景  宝玉 
描述:>中男女主角自况,也似乎强化了园林和爱情主题的关联.
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:关联理论视角
作者:常聪敏  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  文化负载词  《牡丹亭》  翻译观 
描述:对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:关联理论视角
对比研究《牡丹亭》两个英译本中文化负载词的翻译:关联理论视角
作者:常聪敏  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  文化负载词  《牡丹亭》  翻译  比较 
描述:示推理的交际行为,“确切的说是一种跨语言的解释性运用行为。”(2004;211)关联原则的一致性要求翻译必须要能够产生足够的语境效果,又不让读者付出不必要的认知努力去获得这些语境效果。通过从关联理论
关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:程,翻译是一个近似于直接引语和间接引语的二次交际情景。在明示-推理的过程中,译者应努力寻求最佳关联,即以在达到充分的语境效果的同时,又不至于让读者付出不必要的认知努力。由于地理、物质、社会文化、宗教
关联理论视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:吴雯  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  文化负载词  《邯郸记》  最佳关联  翻译方法 
描述:的明示推理过程,有三方参与,包括原文作者,译者和译文读者,成功的翻译是在在原文作者与译文读者之间获得最佳关联。 《邯郸记》在汤显祖“临川四梦”中位居第二,地位仅次于《牡丹亭》。通过卢生的黄粱一梦
从理论到实践:论元大都的城市规划与《周礼·考工记》之间的关联
作者:马樱滨  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 元大都  城市规划  《周礼·考工记》  古都文化  刘秉忠  元代儒学 
描述:从理论到实践:论元大都的城市规划与《周礼·考工记》之间的关联