检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1891)
报纸(687)
学位论文(559)
图书(185)
会议论文(67)
按栏目分组
历史名人 (2442)
地方文献 (317)
才乡教育 (268)
地方风物 (147)
文化溯源 (109)
非遗保护 (68)
宗教集要 (26)
红色文化 (12)
按年份分组
2014(385)
2013(213)
2011(262)
2010(263)
2008(195)
2006(150)
1993(37)
1990(41)
1986(29)
1982(23)
按来源分组
其它(699)
抚州日报(160)
价格月刊(7)
文艺理论家(5)
上海人民出版社(4)
中学理科:综合(1)
瞭望(1)
初中生之友·学习号(1)
晋中学院学报(1)
教师博览(1)
素质教育新篇 中国十大名牌中学、人民群众满意学校:临川
作者:暂无 来源:价格月刊 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 人民群众  人民群众  江西省  江西省  重点中学  重点中学  绿色学校  绿色学校  名牌  名牌  学科带头人  学科带头人  临川  临川  特级教师  特级教师  骨干教师  骨干教师  素质教育  素质教育 
描述:临川一中创建于1955年,是江西省首批优秀重点中学。全校在职l教师580余人,其中特级教师6人,高级教师277人,一级教师216人,各级学科带头人23人,省骨干教师20余人,教学能手、教坛新秀18人
江西省抚州市临川一中 深化课程改革结硕果
作者:暂无 来源:上海教育科研 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 江西省  江西省  普通高中课程改革  普通高中课程改革  临川  临川  方案实施  方案实施  重点中学  重点中学  试点学校  试点学校  抚州市  抚州市  课改  课改  校本课程  校本课程  从实际出发  从实际出发 
描述:作为江西省首批优秀重点中学的临川一中,也是江西省普通高中课改试点学校之一,自1997年普通高中课程改革方案实施至今,学校从实
临川 “文化沙龙”俏社区
作者:蔡礼明 吴吉平  来源:抚州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:本报临川讯农历小年,笔者来到临川区上顿渡镇周下社区,正赶上这里的戏曲演唱会刚开场,铿锵的锣鼓、激昂的唱腔、欢快的舞蹈,把整个场院闹得一片欢腾。 社区的居民们戏称这样的聚会为“文化沙龙”。去年至今
从农村娃到临川文化的传播者
作者:陈韧 周岚  来源:抚州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:● 一个农家青年,扎根临川文化深厚的土壤,在全国各地文学界云游,每到一处必和当地知名书法家和专家学者交流,博采众长,苦心研习,为我市首位作品入选《全国楹联年鉴》者。 ● 一个农家青年,没有进过
109册古籍线装书再现璀璨临川文化
作者:宁璜   来源:抚州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:109册古籍线装书再现璀璨临川文化
打造临川文化的金色名片:――《<临川四梦>评注》首发仪式走笔
作者:暂无 来源:抚州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述: 文/图 本报记者 梁家田 方友华 周岚 李?? 图为《<临川四梦>评注》抚州首发仪式 图为专家们正热情地为读者签名 一 12月8日,抚州文化界迎来了一件盛事:在“东方的莎士比亚
学习领悟临川文化内涵大学生当“王馆”义务讲解员
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述: □文/图晚报首席记者况国祥 晚报讯“王安石是北宋一位杰出的政治家、思想家、文学家,是抚州人的杰出代表……”昨日上午,在王安石纪念馆一楼展厅,两名身披绶带的讲解员用流利的语言介绍王安石生平事迹,吸引了众多游客驻足聆听。一打听,原来是江西中医药高等专科学校的学生在此当起了义务讲解员。 据了解
王益区建区三十年发展新篇
作者:杜辉 王晶 海燕  来源:铜川日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:王益区建区三十年发展新篇
《船山诗草全注》出版
作者:胡传淮  来源:苏州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 船山  张问陶  司马相如  出版  陈子昂  巴蜀  清代  扬雄  李白  虞集 
描述:巴蜀之地,山川钟秀,英才挺生,以文学擅天下之胜者几二千年。自司马相如、王褒、扬雄以降,陈子昂、李白、三苏父子以迄虞集、杨慎诸公,实雄出其间,而为天下长。迨至清代,隽才云蒸,诗家辈出,张问陶尤绰为大宗。
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版本为例
作者:周韵  来源:苏州科技学院学报:社会科学版 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译  翻译  文化  文化  美感  美感  “三美”原则  “三美”原则 
描述:自20世纪80年代开始,美国学者西里尔.伯奇、中国学者张光前和汪榕培曾先后将明代汤显祖的著名传奇剧本《牡丹亭》译介到西方世界,功德无量。以许渊冲先生译诗"三美"(意美、音美和形美)原则衡量。三位《牡丹亭》译者权衡利弊,创造出风格各异的三个译本,使西方世界感受到400年前中国的精致生活。