检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(5366)
期刊文章(4775)
会议论文(81)
学位论文(10)
图书(9)
按栏目分组
历史名人 (10140)
地方文献 (83)
才乡教育 (5)
非遗保护 (5)
宗教集要 (3)
红色文化 (2)
文化溯源 (2)
地方风物 (1)
按年份分组
2014(5484)
2013(206)
2012(274)
2010(233)
2009(238)
2007(233)
2006(207)
2000(138)
1996(117)
1984(68)
按来源分组
新读写(6)
重庆晨报(4)
戏剧报(3)
百姓生活(2)
荆沙教育学院学报(1)
文艺生活(文艺理论)(1)
饮食科学(1)
话剧(1)
苏州科技学院学报·社会科学版(1)
PAR表演艺术杂志(1)
“青春版”哈姆雷特:卡梅尔剧团版观感
作者:元味  来源:话剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》  哈姆雷特  观感  剧团  话剧作品  戏曲作品  《商鞅》  原创作品 
描述:然也可以缓冲一下原创作品缺乏的窘境。这在中国古老的戏曲界,似乎已是一种时尚。
有效的阅读教学应是怎样的?--《开国大典》同课异构的两节课
作者:潘姚东  来源:福建教育(学前教育) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 阅读教学  《开国大典》  同课异构  2009年  校本教研  农村小学  漳州市  研讨课 
描述:有效的阅读教学应该是怎样的?这是我们一直在探寻的问题。漳州市普教室在2009年11月26日举行的“漳州市农村小学片区校本教研研讨会”上展示了两节质量较高的研讨课,在这方面做了有益的探索,值得我们认真总结。
直言 快语 肖伯纳乐摘(上)
作者:辛丰年  来源:视听技术 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 肖伯纳  贝多芬  音乐厅  乐史  音乐会  高标准  音高  亨德尔  音乐评论  英国人 
描述:几年之前,借到一部美国加州大学出版的《肖伯纳音乐评论集》。十六开大本头,一千多页。真叫一个渴想多读些乐史资料的乐迷为之狂喜!更没想到,几年后,又借到了肖翁的乐全编。好家伙,三大厚册,每一本都近千页
“黄鹤群星奖”美术书法类开
作者:暂无 来源:武汉晨报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:“黄鹤群星奖” 美术书法类开 晨报讯(记者徐迅 通讯员陈文胜 张慧)为庆祝中华人民共和国建国60周年,昨日,我市“黄鹤群星奖”美术、书法、摄影类评奖活动在市群艺馆拉开序幕。 “黄鹤群星奖
刘绍武讲《伤寒论》
作者:暂无 来源:中国中医药报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:刘绍武讲《伤寒论》 □ 马文辉 山西中医学院第二中医院 刘绍武(1907年~2004年),山西襄垣人,主任医师,全国第一批老中医药专家学术经验继承工作指导老师。先生勇于实践,长于思考,敢破敢立
茶界的女能人-记国家一级高级茶师陈郁榕
作者:方欣  来源:福建茶叶 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 乌龙茶  武夷岩茶  技术工作  茶叶  技术领域  铁观音  福建  品质风格  学习  品质分析 
描述:在我国六大茶类中,福建乌龙茶是最具有魅力的一个茶类。在福建这个茶的故乡,不但有着许多动人的茶事,还有许多感人的茶人。陈郁榕就是其中之一。
从《与方灵皋论所欧文书》论李绂的古文思想
作者:张维  来源:江西教育学院学报 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 李绂  李绂  古文思想  古文思想  《与方灵皋论所欧文书》  《与方灵皋论所欧文书》 
描述:都充分展现了李绂独具特色的古文思想。文章通过对李绂《与方灵皋论所欧文书》的解读,来探讨李绂的古文思想及其在清代散文史上的意义。
先锋的后裔,孤独的行者:李浩和他的小说
作者:邵燕君  来源:文学界(专辑版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 小说  文学期刊  写作  碎玻璃  孤独  作品  后裔  纯文学  点评  作家 
描述:关注李浩是因为他的《碎玻璃》。那一年(2004年)我们北京大学当代最新作品点评论坛刚刚成立,开始对十几种主流文学期刊发表的小说进行全方位的追踪点评,发现文学期刊这个很多人已转身离去的领地果然满目荒芜。沮丧中,《碎玻璃》让人眼前
郑玄以“周礼”为宗通群经异说
作者:周伟  来源:网络财富 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 郑玄  “周礼”   
描述:东汉时期中国进入了中古时期的民族格局大变动时期,在哲学上也存在着古文经学和今文经学之争。为了稳定思想,东汉政权极力调和以通融于各家学说,于汉章帝时会诸儒于白虎观讲《五经》同异。至汉顺帝时,郑玄以周礼为依据,平衡群经之异,成为经学史上的集大成者。
译者的选择性适应与适应性选择《牡丹亭》的三个英译本
作者:蒋骁华  来源:上海翻译 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译适应选择论  翻译适应选择论  “三维”转换  “三维”转换  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》英译 
描述:C.Birch、汪榕培、张光前的三个英语《牡丹亭》全译本各有特色。本文以翻译适应选择论中的三维转换为理论工具评析此三译本。研究显示:Birch译文在文化维及交际维的第三层面较多适应原文;汪榕培译文在语言维及交际维的第二层面较多适应原文;张光前译文处于二者之间。