检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2498)
报纸
(1973)
学位论文
(118)
图书
(63)
会议论文
(32)
按栏目分组
地方文献
(3903)
历史名人
(781)
按年份分组
2014
(519)
2013
(320)
2012
(567)
2011
(432)
2010
(468)
2008
(476)
2007
(299)
2003
(71)
2002
(49)
1981
(27)
按来源分组
其它
(211)
长城
(3)
海外英语
(2)
石家庄职业技术学院学报
(2)
延边教育学院学报
(2)
湖南科技学院学报
(1)
留学生
(1)
赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)
(1)
海外英语(中旬刊)
(1)
海外英语(上)
(1)
相关搜索词
对比
诗歌语言
对比分析
三维转换
功能对等
效果历史
形象鲜明
情节处理
异质同构性
《牡丹亭》
典故
抒情诗
对等
戏剧翻译
中国古典戏剧英译
古典戏剧
意境
《牡丹亭》英译
《牡丹亭》英译本
古代戏曲
互文能力
互文性
关联理论
典故翻译
戏曲翻译
传播
惊梦
悲剧
情感
首页
>
根据【检索词:《牡丹亭》英译本】搜索到相关结果
1
条
名家也有失误时——读英译《红楼梦》偶拾
作者:
朱曼华
来源:
留学生
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
红楼梦
贾宝玉
英译本
诗词曲
外文出版社
抒情诗
阅读材料
生活情景
西厢记
牡丹亭
描述:
一版第157页)。但1994年国家外文出版社出版的
英译本
A Dream of Red Mansions(byYang Xianyi and Gladys Yang)却把“蟆更”译为
首页
上一页
1
下一页
尾页