检索结果相关分组
英译牡丹亭》选场(英语)
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  英语  选场  汪榕培  大连  外国 
描述:英译牡丹亭》选场(英语)
英译牡丹亭》选场
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  汪榕培  选场  大连  外国 
描述:英译牡丹亭》选场
英译牡丹亭》选场(英)
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  选场  Village  Theta  汪榕培  Scene  Report  What  大连 
描述:英译牡丹亭》选场(英)
牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  《全唐诗》  汤显祖  集唐  定场诗  英译  柳梦梅  石道姑  中国古典戏剧  出生年代 
描述:牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
晏殊的夕阳意境
作者:肖锦川  来源:语文学刊 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词:   文学研究  中国 
描述:晏殊的夕阳意境
牡丹亭》的英译及传播
作者:汪榕培  来源:外国语 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  翻译  翻译  传播  传播 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧。已经引起了西方读者和研究者的浓厚兴趣。本文着重介绍了美国译者伯奇的译本和中国译者张光前先生的译本,同时也介绍了笔者本人的译本及翻译
牡丹亭》的新一页
作者:夏写时  来源:上海文化报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  昆剧  昆剧  艺术评论  艺术评论  中国  中国 
描述:牡丹亭》的新一页
挚情与梦幻:[《牡丹亭》]
作者:郭小男  来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  昆剧  艺术评论  艺术评论  中国  中国  牡丹亭  牡丹亭 
描述:挚情与梦幻:[《牡丹亭》]
调侃“牡丹亭
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  柳梦梅  李雪梅  直性  杨柳依依  昳丽  石道姑  张军  张静娴  完颜亮 
描述:△看了张军的“柳梦梅”,才晓得什么叫“杨柳依依”。 △沈昳丽,你的努力我们看得到,请努力减肥。 △刚开场仅五分钟,岳老师又赢得了十个崇拜者。 △所有的鬼都不如李雪梅的眼睛睁得大。 △蔡正仁:风流人有憨直性。
试论《牡丹亭》中杜丽娘的形象
作者:黄殿盈  来源:郑州经济管理干部学院学报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  杜丽娘  杜丽娘  封建叛逆  封建叛逆  个性解放  个性解放  婚姻自由  婚姻自由 
描述:我国16世纪明代戏作家汤显祖,在《牡丹亭》传奇中着力塑造了一个追求个人幸福、婚姻自由和顽强反抗封建礼教的叛逆者——杜丽娘的形象.她与书生柳梦梅在爱情上生生死死,悲欢离合,经历曲折感人,经舍生忘死不懈