-
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
-
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
汪榕培英译《牡丹亭》之《惊梦》个案浅析
-
作者:刘婷 来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《惊梦》 《惊梦》 译者隐身 译者隐身
-
描述:文章主要分析汪榕培《牡丹亭》英译本中的第十出《惊梦》,从译者显身的层面,探讨译本的翻译策略,并认为译文中存在的否定因素在一定程度上影响了译文质量。
-
叶培建委员: 用系统工程理念提高民众幸福指数
-
作者:暂无 来源:中国航天报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:“你幸福吗?”刚一见面,叶培建委员就给记者抛出了这样一个问题。见记者的回答有些迟疑,他微微一笑,告诉记者自己在过去一年的履职过程中,主要关注这一民生问题。他提议,从钱老倡导的系统工程管理理念出发
-
名校职责应是培养人而非抛弃人
-
作者:暂无 来源:信息时报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:名校职责应是培养人而非抛弃人
-
王天培张性娣订婚启事
-
作者:暂无 来源:宁波时报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:王天培张性娣订婚启事
-
《请严塞漏卮以培国本疏》作者异说考论
-
作者:黄细嘉 来源:安徽史学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 黄爵滋 张际亮 鸦片战争时期 林则徐 经世致用思想 塞漏 鸦片问题 禁烟思想 考论 严禁论
-
描述:众所周知,《请严塞漏卮以培国本疏》是鸦片战争时期禁烟运动的重要文献,其作者和上奏者是鸦片战争时期著名经世致用学者和爱国思想家黄爵滋,历来正史和公文中都有明确记载,我也从未表示过怀疑。但是,我在研究
-
王英培老中医杂证治验五则
-
作者:叶子青 来源:安徽中医学院学报 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 杂证 老中医 少阳 泽泻饮 心脾 炙甘草 外伤科 医学流派 崩漏 专员公署
-
描述:先师王英培(1898~1977),安徽怀宁县人,生前任宁国县医院副院长,徽州专员公署医院名誉中医。少年随父逃水荒至宁国,受新安江医学流派学术思想熏陶,尤擅长中医外伤科,晚年内、妇、儿等科亦负盛名。今
-
王烈教授简介
-
作者:暂无 年份:2009 文献类型 :会议论文
-
描述:王烈,字子久,1930年生,辽宁省盖州市人。1947年入伍就学,先后于哈尔滨医科大学儿科专业和长春中医学院西医离职学习中医班学习。1961年始,从事中医儿科的医疗、教学和科研工作。
-
王烈教授在北京大学
-
作者:于洸 年份:2009 文献类型 :会议论文
-
描述:毕业前不久,王烈赴德国留学。1914年毕业后回国,先后任教于北京高等师范学校、农商部地质研究所。