-
论王安石的平易诗风
-
作者:童强 来源:古典文献研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石诗 刘辰翁 梅尧臣 黄庭坚 风格 诗歌形式 表现手法 题材 山水田园诗 诗歌创作
-
描述:黄庭坚认为王安石暮年小诗"雅丽精绝"。《漫叟诗话》又说:"荆公定林后诗,精深华妙,非少作之比。"实际上,王安石早期创作中就已经表现出精丽工巧的艺术特点,正如陈师道所概括:"王介甫以工,苏子瞻以新,黄鲁直以奇。"精工确是王诗最
-
“伪经典”或准经典的比较阅读:谈欧阳昱的四个短篇小说
-
作者:雷喑 来源:青年作家 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 经典 欧阳 主要表现 文本 小说家 小说写作 存在主义 卡夫卡 风格 中短篇小说
-
描述:个短篇,《一个炎热的夏夜》(以下称《夏夜》),《搭车人》《大楼》《我们都暗暗地爱过》(以下简称《爱过》),主要表现的当是现代人的"存在"感、身体感
-
文化翻译视域下的译者文化风格研究
-
作者:曹迎春 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译 译者文化翻译风格 《牡丹亭》 许渊冲 白之
-
描述:在文化翻译视角下尤为突出。在文化翻译视角下的译者大有作为,他是一个具有多重身份又各具特色的主体。本论文在文化翻译的视角下试图建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白
-
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
-
作者:陈建生 刘刚 来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学 译者风格 《牡丹亭》英译本
-
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
-
中国正剧的本体风格和鉴别标准--兼论《牡丹亭》的艺术属性
-
作者:周国雄 来源:文艺研究 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国正剧风格 中国正剧风格 鉴别标准 鉴别标准 艺术属性 艺术属性
-
描述:得出《牡丹亭》不是喜剧,更不是悲剧,而是正剧的结论
-
中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
-
作者:周国雄 来源:中国古代、近代文学研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
-
李浩:以“龙江风格”升级木垒县医院
-
作者:暂无 来源:闽南日报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述: 李浩在木垒县医院病房巡查探望患者。
本报讯(马乔文/图)由漳州市医院无偿赠与新疆木垒县医院的一套纤维支气管镜,日前空运到位,填补了木垒县医疗卫生事业的一项空白。而这套医疗设备落户木垒,首功应记到木垒县医院“支医”的医生李浩身上,是他在援疆第一线发现了木垒县医院的这一缺憾,反映给漳州市援疆团队和漳
-
韦掌门为中国足球悟出九阴真经:国字号风格应是“西班牙+荷兰
-
作者:暂无 来源:江海晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:韦掌门为中国足球悟出九阴真经:国字号风格应是“西班牙+荷兰
-
浅析《蒲柳人家》民族传统风格特色:[刘绍棠]
-
作者:陈巧儿 来源:黔南民族师专学报(哲学社会科学版) 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 小说评论 蒲柳人家 文学作品研究 民族传统 风格特色
-
描述:浅析《蒲柳人家》民族传统风格特色:[刘绍棠]
-
简论晏殊欧阳修的词学观及词作风格
-
作者:邱昌员 来源:赣南师范学院学报(社会科学版) 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊 欧阳修 词学观 词作风格
-
描述:发展方面,开了“雅词”之先河。尤其是他们对人生、生命意义的感悟、喟叹使词作表现出厚重的思致性,初步开发了词体抒怀述志的功能,对苏轼“以诗为词”和豪放词风的创立是有深刻启示的