检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(302)
报纸
(55)
学位论文
(14)
会议论文
(11)
图书
(3)
按栏目分组
历史名人
(337)
地方风物
(21)
才乡教育
(10)
地方文献
(9)
宗教集要
(4)
非遗保护
(2)
红色文化
(1)
文化溯源
(1)
按年份分组
2012
(17)
2011
(20)
2010
(27)
2009
(21)
2007
(22)
2003
(13)
1991
(5)
1985
(5)
1983
(5)
1981
(4)
按来源分组
抚州师专学报
(7)
学术月刊
(2)
南京林业大学学报(人文社会科学版)
(1)
广州大学学报(社会科学版)
(1)
读与写(高中版)
(1)
语文教学通讯
(1)
中国道教
(1)
浙江海洋学院学报(人文科学版)
(1)
三明学院学报
(1)
民办教育研究
(1)
相关搜索词
吴曾祺
关系
壬人
吕祖谦
神仙方术
答司马谏议书
古诗
吴曾
图书版本
唐宋八大家
命题
复兴
剧种
《范先生诗序》
辨析
界说
周易
创新教育
周礼
《词论》
刘绍棠
青苗法
民事诉讼
戏剧文学
南岳衡山
太师
古今字
基本途径
古代文学研究
首页
>
根据【检索词:关系辨析】搜索到相关结果
385
条
关系
不应是捷径
作者:
管静
来源:
四川统一战线
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
有
关系
“豆腐渣”工程
假冒伪劣商品
社会景观
社会秩序
凭票供应
毕业分配
计划调拨
工作经验
大学生
描述:
关系
不应是捷径
王雱与佛教的
关系
作者:
熊凯
来源:
新余高专学报
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王雱
王安石
佛教
老子
描述:
作为北宋荆公新学学派重要代表人物的王雱,受父亲王安石的影响,与佛教存在着较多的交涉。从王雱家学渊源、现存著述《老子注》、身后是非等三个层面,可了解王雱与佛教之因缘
关系
。
汤显祖与楚辞的
关系
论析
作者:
黄建荣
来源:
江西社会科学
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
汤显祖
《楚辞》
《楚辞》
屈原
屈原
描述:
汤显祖与楚辞的
关系
从他青少年时期开始,他一生的经历和生命态度与楚辞有密切的
关系
。他对楚辞的评价主要表现在对楚辞代表作家屈原及其代表作《离骚》以及楚辞的其他作家、作品的评价方面。同时,楚辞对汤显祖
王安石与佛教
关系
新论
作者:
熊凯
来源:
南昌大学学报(人文社会科学版)
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石
王安石
佛教
佛教
王学
王学
道德
道德
道统
道统
描述:
王学随熙宁变法而兴衰,其对宋明学术乃至三教
关系
流变产生重大影响。
论“经术”与王安石古文之
关系
作者:
方笑一
来源:
文艺理论研究
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石
王安石
经术
经术
古文
古文
描述:
以及由此而形成的文化心理有关。
陆象山对佛教的
辨析
与援佛入儒
作者:
周薇
来源:
剑南文学
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
佛教
异端
援佛入儒
描述:
由这个角度考察的结果是:陆九渊并不排佛,认为佛教不是异端;其心学本体论和工夫论都吸收了禅宗的主要思想,尤其是本体论思想对儒家哲学作出极大的贡献;并比较禅儒两者的思想的异同点,得出了禅儒本质的不同:前者出世超越善恶,后者入世止于至善。
《说文》所训壴、鼓、鼓、三篆
辨析
作者:
姚炳祺
来源:
广东职业技术师范学院学报
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《说文》
甲骨文
阴阳五行学说
声训
《周礼》
礼乐
商代铜器
《说文释例》
古文字
文化内涵
描述:
《说文》所训壴、鼓、鼓、三篆
辨析
陆九渊“镜中之花”含义
辨析
(与侯外庐同志商榷)
作者:
尹协理
来源:
争鸣
年份:
1982
文献类型 :
期刊文章
描述:
陆九渊“镜中之花”含义
辨析
(与侯外庐同志商榷)
是“最终”不是“死”──《游褒禅山记》“卒”义
辨析
作者:
李同生
来源:
中学语文教学
年份:
1996
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《游褒禅山记》
《廉颇蔺相如列传》
安徽定远
“而”字
汉语大字典
李同生
高中语文
“以”字
等级区分
王安石
描述:
是“最终”不是“死”──《游褒禅山记》“卒”义
辨析
安徽定远中学李同生高中语文(人教社1990年10月版)第一册《游褒禅山记》中有一条注释值得商讨。课文对“唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之”一句的“卒葬
“一水护田将绿绕”句中“将”字
辨析
作者:
路昌樾
来源:
语文知识
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石
中等师范学校
现代汉语
审美效果
教学过程
中介词
环绕着
写人
写作
移情
描述:
河环绕着绿油油的田地”,“将”的意义语焉未详。在实际教学过程中,教师则不加思索地以为“将”与现代汉语中介词“将”的用法相同而忽略不提。
首页
上一页
5
6
7
8
9
10
11
12
13
下一页
尾页