检索结果相关分组
遥知不是雪 为有暗香来
作者:暂无 来源:初中生优秀作文 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 观察事物  梅花  感觉  王安石  综合  个别特性  墙角  印象  翻译  出处 
描述:[出处]王安石《梅花》:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。(翻译过来的意思是:墙角里有数枝梅花,迎着严寒独自开放。远远地就知道它不是雪花,因为有幽微
诗就是自己的一条河:欧阳昱与杨邪对谈录
作者:杨邪 欧阳昱  来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌  澳大利亚  翻译  八十年代  欧阳  英语  澳洲  中文  湖畔诗派  二十年 
描述:的译稿。大学四年,我写了一千多首中文诗,一部长篇,二十多个短篇,翻译了不少英文诗歌和短篇小说,以及毛姆的一个长篇,当时都没有发表,但是很好的操练。
《游褒禅山记》主题小议
作者:张玉佳  来源:中学语文 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  褒禅山  深层思考  分析理解  内在联系  可译  外物  散文  人生  翻译 
描述:内在联系"。这三者之中,"志"可译为志向,"力"译为能力,"物"则译为外物。照此翻译,志、力物三者具备那么就可到达艰险且遥远的地方联系
译人已乘黄鹤去 师长风范永流长:记国际知名口译理论家谢莱森
作者:胡玲 刘军平  来源:东方翻译 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 口译理论  理论家  翻译  国际  黄鹤  人生  师长  以色列 
描述:2012年11月10日,国际口译界的重要人物、以色列学者米瑞安姆·谢莱森格(Miriam Shlesinger)与世长辞。作为全球知名的翻译理论家,谢莱森格为口译理论的发展做出过重要贡献,她的离世令
应用翻译研究应是基于实践的研究:以旅游文本及翻译的多样性案
作者:陈刚  来源:上海翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 应用翻译研究  基于实践的研究  旅游文本类型  多样性  译者的专业评价能力及翻译能力 
描述:关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
翻译心理学研究的新收获:刘绍龙《翻译心理学》评介
作者:刘金龙  来源:民族翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译心理学  翻译理解  翻译研究模式  翻译过程  心理学研究  科学研究方法  翻译  翻译理论研究  过程研究  心理过程 
描述::"中外翻译研究过去主要注重结果,大部分文章和著作讨论的都是译文和原文的关系问题,很少有人关注翻译过程问题,就是涉及这个问题,也只是作为一种现象谈谈,而不是当作一个重要理论问题来研究。"事实上,翻译
防患在先应是航海事故中自救互救的重要原则
作者:王月兴  年份:2009 文献类型 :会议论文
描述:防患在先应是航海事故中自救互救的重要原则
陆王心学“减损论”:陆王道德修养方法论的一个重要原则
作者:张娜  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 陆九渊  王阳明  陆王心学  减损论  道德修养  知识技能 
描述:陆王心学“减损论”:陆王道德修养方法论的一个重要原则
户口迁移有原则驾照恢复有新规 王益芳
作者:暂无 来源:常州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:“我想请问一下,夫妻双方结婚以后,一方户口迁过来有什么先决条件?”本周,公安部门上线,家住戚墅堰区芳渚村282号的章先生周一打进电话询问儿媳户口迁移的问题。 据章先生称,儿子儿媳于2006年结婚,儿媳的户口在丽华,结婚后,他们就想将儿媳的户口尽快迁到他们家。不过,虽然他们一家住在芳渚,但户口却都在
“民不告不纠”不应是人大监督的原则
作者:王月世  来源:人民代表报 年份:2014 文献类型 :报纸 关键词: 人大监督  违法案件  维护人民群众利益  有法必依  人大常委会  刑事案件  备案审查  宪法和法律  民事案件  重大违法 
描述:“民不告不纠”不应是人大监督的原则