-
曲白相生 雅俗与共——《牡丹亭》文本语言风格刍议
-
作者:葛丽英 来源:语文学刊 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 《牡丹亭》 《牡丹亭》 语言风格 语言风格
-
描述:《牡丹亭》之所以在问世后产生了巨大影响。除情节、主题的原因之外,其鲜明的语言风格也是该剧为当时的读者群所广泛接受的一个不容忽视的原因。笔者认为,《牡丹亭 真正的"无边文采"在语言风格方面表现为曲白
-
寻梦“牡丹亭”
-
作者:邓若楠 刘冰 来源:投资有道 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 艺术特性 艺术特性 绝对值 绝对值
-
描述:昆曲永远都是小众艺术,它不是娱乐层面上的,也不属于大众,它的艺术特性决定了它只属于小众,但是这个小众的绝对值却可以很大。
-
《牡丹亭》音乐创作谈
-
作者:李樑 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 唱腔 《牡丹亭》 音乐创作 新版 配乐 寻梦 杜丽娘 昆剧 游园 昆曲
-
描述:所谓戏曲,一半看戏,一半听曲,而昆曲中的曲又分唱腔和配乐这两部分。由于新版《牡丹亭》的定位是强调在继承传统的基础上,加以出新,强调“现代意识”,所以音乐自然也不能例外。
-
谈《牡丹亭》的戏剧冲突
-
作者:陈庆惠 来源:浙江师范大学学报(社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊文章
-
描述:谈《牡丹亭》的戏剧冲突
-
和上昆同志谈《牡丹亭》
-
作者:张庚 来源:戏剧报 年份:1983 文献类型 :期刊文章
-
描述:出十分具体的意见,只能从总的方面谈谈对汤显祖这部剧作的认识和理解,或许对你们的改编、加工有些参考价值。《牡丹亭》与其它的传奇剧作不同。一般的传奇情节是很曲折的,许多才子佳人类型的作品内容往往比较浅
-
导演《牡丹亭》点滴谈
-
作者:姚传芗 范继信 来源:江苏戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章
-
描述:导演《牡丹亭》点滴谈
-
谈新编本《牡丹亭》
-
作者:周巩平 来源:上海艺术家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 新编本 《牡丹亭》 杜丽娘 现代意识 作者本意 《六十种曲》 相异处 《缀白裘》 昆曲 虚实相生
-
描述:新编本《牡丹亭》是一种有益的尝试,是现代人用现代意识的“寻梦”,尽管可能与作者本意旨趣有相异处,但毕竟使一些文学青年找到了爱好昆曲的途径。 《牡丹亭》新版缩编至三十五出,颇有不同看法。但笔者以为重现
-
《牡丹亭》百家谈
-
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 演员 昆曲 昆剧 观众 舞美 花道 导演 杜丽娘 李雪梅
-
描述:徐幸捷(上海文化局) 总体上讲,这是一部精典之作、精心制作、精打细摩、精彩纷呈。 全本上演《牡丹亭》,编、导、演面对这样一部古典名著,持尊重、审慎的态度,要尽力展现昆曲本体的灵魂,在本体精神增加
-
谈冯梦龙的《牡丹亭》改本
-
作者:俞为民 来源:江苏戏剧丛刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:谈冯梦龙的《牡丹亭》改本
-
谈汪译《牡丹亭》
-
作者:郭章 来源:外语与外语教学 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 英译 英译 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭》 《牡丹亭》 汤显祖 汤显祖
-
描述:本文主要谈的是汪榕培先生如何英译汤显祖最有名的剧作《牡丹亭》和《牡丹亭》英译得如何这两个方面。笔者通过具体讨论和译例评析 ,认为汪译从整体上达到了“传神达意”的目标 ,成为《牡丹亭》迄今国内外最