检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3050)
报纸(2216)
学位论文(146)
图书(90)
会议论文(41)
按栏目分组
地方文献 (3967)
历史名人 (1549)
才乡教育 (7)
地方风物 (7)
红色文化 (4)
非遗保护 (4)
宗教集要 (3)
文化溯源 (2)
按年份分组
2014(618)
2013(385)
2012(621)
2011(518)
2008(509)
2005(165)
2003(91)
1999(76)
1994(43)
1981(30)
按来源分组
上海戏剧(87)
戏剧文学(40)
安徽文学(下半月)(13)
群文天地(7)
戏剧杂志(6)
苏州教育学院学报(5)
江西戏剧(5)
半月选读(2)
群文天地(下半月)(2)
昆明师范高等专科学校学报(1)
暖红室汇刻临川四之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川四之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十
暖红室汇刻临川四之一 重图汇校牡丹亭还魂记 四
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川四之一 重图汇校牡丹亭还魂记 四
暖红室汇刻临川四之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十四
作者:  汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:暖红室汇刻临川四之一 重图汇校牡丹亭还魂记 十四
南捕厅续写200年“昆曲” 周五周六只演《牡丹亭
作者:暂无 来源:江南时报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:南捕厅续写200年“昆曲” 周五周六只演《牡丹亭
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
瑶嘉、黄鹤 强势晋级
作者:暂无 来源:城市晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述: 在昨日刚刚落幕的第四期《完美星开幕》节目中,“摇滚女孩儿”瑶嘉力克群雄,以原创新作《绽放》率先晋级。第二轮比拼中,第一季《中国好声音》学员黄鹤险胜同门师妹萱萱,挺进复赛。 本期《完美星开幕
瑶嘉黄鹤强势晋级
作者:王劭凯  来源:呼和浩特晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述: 瑶嘉 萱萱 黄鹤 8月23日,央视三套播出的第四期《完美星开幕》节目中,摇滚女孩儿瑶嘉力克群雄,以原创新作《绽放》率先晋级。第二轮比拼中,第一季“好声音”黄鹤险胜同门师妹萱萱,挺进复赛
选:富豪不应是“守财奴”
作者:暂无 来源:证券日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:选:富豪不应是“守财奴”
人物•情•花园:从「才子佳人」到《红楼梦》
作者:潘玉薇  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  才子佳人  《红楼梦》    花园 
描述:型故事的發展脈絡,並從人物形象、「情」的觀念和「花園」的空間設置等幾個文學母題的表現來觀看這些作品繼承與轉變的軌跡,以及其中的反省與意義。
關於論文的章節內容,第一章是緒論,說明論文寫作的動機與目的、近代研究的概況以及研究材料和範圍。
第二章旨在探討從才子佳人故事到《紅樓夢》中,「才子」和「佳人」的形象變遷。「佳人」的形象塑造一直是以循序漸進的方式改變,而「才子」的形象到了《紅樓夢》則歷經一個大翻轉。
「情」可說是以男女婚戀為主要內容的才子佳人故事最核心的主題,第三章即嘗試將晚明至《紅樓夢》主情觀念的發展做一番梳理,並探究「情」與「欲」、「理╱禮」、「才」和「空」等概念在作品中的對話與反思。
第四章則透過分析才子佳人故事大量使用的「花園」,探討在這些作品中,花園的作用和在愛情中其位置的挪移,認識這個特殊的空間設置在才子佳人類型作品中的重要性。
第五章是結論。
董事长应是董事会灵魂人物
作者:严学锋  来源:现代国企研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:事会的影响明显大于乃至远大于一名普通董事。